|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
Scientific and technical contacts between nations* have
necessitated the publication of various language textbooks, manuals
and reference books. Particularly important among them are
multilingual scientifio and technical dictionaries. This
English-German-French-Dutch-Russian Dictionary of Scientifio and
Technical Terms contains some 9000 entries. The main fea ture of
the Dictionary is that it includes first and foremost general
scientific terms needed by an engineer working in any branch of
science and technology. Besides, the Dictionary includes the basic
terms used in physics, mathemat ics, the fundamentals of electrical
engineering and chemistry, and also the most essential terms
pertaining to manufacturing processes. machine design, testing
methods, etc. The Compilers were confronted with a difficult task,
as nowadays science and technology are developing rapidly and the
minimum scientific and tech nical vocabulary required by a
specialist is increasing accordingly. The Compilers have taken
special pains to include the entire basic mod ern technical
vocabulary, omitting superfluous words and phrases. They have tried
to solve this problem by selecting mainly those scientific and tech
nical terms which constitute the basic of a specialised vocabulary.
There fore, the Dictionary includes the vocabulary pertaining to
general study courses in mathematics, physics and chemistry, and
also in electrical engi neering. electronics and machine design,
given in technical colleges irrespect ive of their specification.
This lends the Dictionary an "all-purpose" char acter, making it
equally useful to scientists and engineers of different countries,
who have graduated from colleges with different curricula.
In the last few decades civil engineering has undergone substantial
technological change which has, naturally, been reflected in the
terminology employed in the industry. Efforts are now being made in
many countries to bring about a systematization and unification of
technical terminology in general, and that of civil engineering in
particular. The publication of a multilingual dictionary of civil
engineering terms has been necessitat ed by the expansion of
international cooperation and information exchange in this field,
as well as by the lack of suitable updated bilingual dictionaries.
This Dictionary contains some 14.000 English terms together with
their German, French, Dutch and Russian equivalents, which are used
in the main branches of civil engineering and relate to the basic
principles of structural design and calculations (the elasticity
theory, strength of materials, soil mechanics and other allied
technical disciplines); to buildings and installations, structures
and their parts, building materials and prefabrications, civil
engineering technology and practice, building and road construction
machines, construction site equipment, housing equipment and
fittings (including modern systems of air conditioning); as well as
to hydrotechni cal and irrigation constructions. The Dictionary
also includes a limited number of basic technical expressions and
terms relating to allied disciplines such as architecture and town
planning, as well as airfield, railway and underground
construction. The Dictionary does not list trade names of building
materials, parts and machines or the names of chemical compounds.
Nor does it give adverbial, adjective or verbal terms.
Scientific and technical contacts between nations* have
necessitated the publication of various language textbooks, manuals
and reference books. Particularly important among them are
multilingual scientifio and technical dictionaries. This
English-German-French-Dutch-Russian Dictionary of Scientifio and
Technical Terms contains some 9000 entries. The main fea ture of
the Dictionary is that it includes first and foremost general
scientific terms needed by an engineer working in any branch of
science and technology. Besides, the Dictionary includes the basic
terms used in physics, mathemat ics, the fundamentals of electrical
engineering and chemistry, and also the most essential terms
pertaining to manufacturing processes. machine design, testing
methods, etc. The Compilers were confronted with a difficult task,
as nowadays science and technology are developing rapidly and the
minimum scientific and tech nical vocabulary required by a
specialist is increasing accordingly. The Compilers have taken
special pains to include the entire basic mod ern technical
vocabulary, omitting superfluous words and phrases. They have tried
to solve this problem by selecting mainly those scientific and tech
nical terms which constitute the basic of a specialised vocabulary.
There fore, the Dictionary includes the vocabulary pertaining to
general study courses in mathematics, physics and chemistry, and
also in electrical engi neering. electronics and machine design,
given in technical colleges irrespect ive of their specification.
This lends the Dictionary an "all-purpose" char acter, making it
equally useful to scientists and engineers of different countries,
who have graduated from colleges with different curricula.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Fast X
Vin Diesel, Jason Momoa, …
DVD
R132
Discovery Miles 1 320
|