|
Showing 1 - 5 of
5 matches in All Departments
The Author: Heo Kyun ('Huh Gyun') has spent most of his adult life
studying Korean aesthetics as seen in traditional paintings,
architecture, handicraft and Buddhist art, paying special attention
to the symbols used in those art forms as well as the ideas Koreans
read into them. Over the many years he spent immersed in Korean
aesthetics, Heo Kyun became interested in Korean gardens as well,
recognising that gardens, too, are an art form. He realised that
Korea's gardens, no less than other traditional art forms, reveal
much about the Korean view of nature and the Korean philosophy of
life. Heo studied the history of Korean art at both the
undergraduate and the graduate level at Hongik University, Seoul.
He has worked for the Ministry of Culture and Tourism as a
specialist, identifying and appraising cultural properties, and has
also served as the director of a Centre for Research on Korean
Culture. Currently, he is an editor for the Academy of Korean
Studies, where he continues to research attitudes and philosophies
behind Korea's traditional culture. His publications in Korean
include a number of books on Korea's traditional culture, including
"A Stroll Around Korea's Old Palaces"; "Explaining the Ideas behind
Korea's Old Paintings"; and "The World of Symbols in the Art
Decorating Korea's Temples". The Photographer: Lee Gapcheol ('Yi
Gapcheol') has travelled to virtually every corner of South Korea,
capturing the dynamic spirit of the Korean people in his
photographs. Among the published collections (in Korean) of his
photographs is Challenge and Response. The Translator: Donald L
Baker taught English as a Peace Corps Volunteer in Gwangju in the
early 1970s and obtained his PhD in Korean history from the
University of Washington in 1983. Since 1987, he has been teaching
Korean cultural history at the University of British Columbia,
where he is the director of the Centre for Korean Research. He has
published numerous articles on Korean religion, philosophy and
traditional science, and was one of the editors of the Sourcebook
of Korean Civilisation. He is currently working on a survey of
religion in modern Korea as well as a study of the Joseon dynasty
scholar, Dasan Jeong Yagyong. He was assisted in this translation
by Javier Joohang Cha, a Korean Studies graduate student at UBC.
How are contemporary artists, east and west, conveying and
transforming the soul, philosophy and aesthetics of the classical
traditions as they create their own work today? How are those
traditions being consciously renewed and how do they remain active
and alive in the modern world? Which traces of the old ink of
centuries past are inspirational still? The Music of Ink was a
unique and experimental event at the British Museum in June 2005.
It brought together well-known contemporary artists from Beijing,
Dublin and London: literary artists Yang Lian and Romesh
Gunesekera; visual artists Qu Lei Lei and Denis Brown; and
performing artists Zeng Laide and Rohan de Saram The artists were
invited to explore the creative links between the classical and the
contemporary, both in their own work and with special regard to
China. This book will delight readers who are interested in
traditional and contemporary art, calligraphy, literature and
music.
|
|