|
Showing 1 - 12 of
12 matches in All Departments
Satyapal Anand's poetry is cerebral rather than emotional. It
reveals a many splendored splash of color and sound. His poems
reveal the essential mythopoeic self present in the poet himself,
as in all humanity. Again, his personae are all inside his poems.
"Here" and "now" or "there" and "beyond" combine and create word
collages. By authenticating the effects of the vision and
perceptions underlying them, his images give us new ways of seeing
the world. There is a kind of double vision involved in it. His is
the imagist's faculty for seeing a thing at once precisely for
itself and, at the same time, as part of a larger phenomenon. Many
of his poems are dramatic monologues. In these the speaker does not
speak in a vacuum. When he speaks or acts, it reflects the time,
place, thought, social conventions, and general circumstances; but
it also impinges upon political, philosophical, and religious
shades of meaning that transgress the immediacy of the situation.
Caroline Greene says that nothing extraordinary has happened in
American poetry in the past half a century, and if an Urdu poet of
Satyapal Anand's stature chooses to bring his treasure house to the
English-speaking word, it is likely to change the entire scenario
here. It is precisely because the poet recovers the extracultural,
historic-mythological ground of humanity as a whole that American
poets have lost in "localizing" their poetry.
Satyapal Anand's poetry is cerebral rather than emotional. It
reveals a many-splendored splash of color and sound. He is an
imagist in the sense that his images appeal to all our senses, and
we feel that what we read is a poem but what we see is a
multidimensional picture. Satyapal Anand excels his fellow
contemporary poets insofar as his symbolism is nearer to the
collective unconscious mind of the race as a whole. In this
mythology, classical literature and multiple dimensions of
religious experience play a great part. This book has no fewer than
seventy poems. There is no unrelieved romanticism, no unhealthy
self-pity, no wallowing in the luxury of grief, but there is
experience that gives rise to ideas and feelings and their healthy
amalgam. Anand's art consists in isolating a single experience as a
unit shorn of its dross and outer embellishments and then subject
it to a poetic inquiry. For example, two of his poems find
photogenic correspondence between progenitive sex in human beings
and in flora and fauna, one happening in the bedroom and the other
in the garden outside. This privity of reproductive process in such
a tender poetic expression is unmatched in poetry. An important
package is of trans-creations, or "creative translations," of the
poet's own work in other Eastern languages. Satyapal Anand uses
poetic devices like alliteration, the parallelism of "low tones"
and "slow stroke," or rhymes that are enjambed to escape the
suffocating atmosphere of close lines. However, the devices he uses
show cerebration, cleverness, and control of the finest order.
A compendium of seventy poems, this book is the fifth in a series
of poetry books published by Satyapal Anand. His poetry, it has
been said, is more cerebral than emotional. His poems reveal many
splendored splashes of color and sound. The essential mythological
self of humanity as a whole sparkles in these poems. His personae
are all inside his poems. "Here" and "now" and "there" and "then"
combine to create the timelessness of human psyche. There is a kind
of double vision, the imagist's faculty for seeing a thing at once
precisely for itself and also as a part of the bigger phenomenon.
In the form of a dramatic monologue, the speaker and his speech
reflect the time, place, thought, social conventions, and general
circumstances. Of the seventy poems, there are twelve poems
directly translated from Urdu. Calling Anand's poetry as "fresh
breeze," the noted critic Caroline Greene says that nothing
extraordinary has happened in American poetry in the past half a
century, and if an Urdu poet of the stature of Satyapal Anand has
brought his treasure house to us, it is likely to change the
scenario here.
A compendium of seventy poems, this book is the fifth in a series
of poetry books published by Satyapal Anand. His poetry, it has
been said, is more cerebral than emotional. His poems reveal many
splendored splashes of color and sound. The essential mythological
self of humanity as a whole sparkles in these poems. His personae
are all inside his poems. "Here" and "now" and "there" and "then"
combine to create the timelessness of human psyche. There is a kind
of double vision, the imagist's faculty for seeing a thing at once
precisely for itself and also as a part of the bigger phenomenon.
In the form of a dramatic monologue, the speaker and his speech
reflect the time, place, thought, social conventions, and general
circumstances. Of the seventy poems, there are twelve poems
directly translated from Urdu. Calling Anand's poetry as "fresh
breeze," the noted critic Caroline Greene says that nothing
extraordinary has happened in American poetry in the past half a
century, and if an Urdu poet of the stature of Satyapal Anand has
brought his treasure house to us, it is likely to change the
scenario here.
Satyapal Anand's poetry is cerebral rather than emotional. It
reveals a many splendored splash of color and sound. His poems
reveal the essential mythopoeic self present in the poet himself,
as in all humanity. Again, his personae are all inside his poems.
"Here" and "now" or "there" and "beyond" combine and create word
collages. By authenticating the effects of the vision and
perceptions underlying them, his images give us new ways of seeing
the world. There is a kind of double vision involved in it. His is
the imagist's faculty for seeing a thing at once precisely for
itself and, at the same time, as part of a larger phenomenon. Many
of his poems are dramatic monologues. In these the speaker does not
speak in a vacuum. When he speaks or acts, it reflects the time,
place, thought, social conventions, and general circumstances; but
it also impinges upon political, philosophical, and religious
shades of meaning that transgress the immediacy of the situation.
Caroline Greene says that nothing extraordinary has happened in
American poetry in the past half a century, and if an Urdu poet of
Satyapal Anand's stature chooses to bring his treasure house to the
English-speaking word, it is likely to change the entire scenario
here. It is precisely because the poet recovers the extracultural,
historic-mythological ground of humanity as a whole that American
poets have lost in "localizing" their poetry.
Satyapal Anand's poetry is cerebral rather than emotional. It
reveals a many-splendored splash of color and sound. He is an
imagist in the sense that his images appeal to all our senses, and
we feel that what we read is a poem but what we see is a
multidimensional picture. Satyapal Anand excels his fellow
contemporary poets insofar as his symbolism is nearer to the
collective unconscious mind of the race as a whole. In this
mythology, classical literature and multiple dimensions of
religious experience play a great part. This book has no fewer than
seventy poems. There is no unrelieved romanticism, no unhealthy
self-pity, no wallowing in the luxury of grief, but there is
experience that gives rise to ideas and feelings and their healthy
amalgam. Anand's art consists in isolating a single experience as a
unit shorn of its dross and outer embellishments and then subject
it to a poetic inquiry. For example, two of his poems find
photogenic correspondence between progenitive sex in human beings
and in flora and fauna, one happening in the bedroom and the other
in the garden outside. This privity of reproductive process in such
a tender poetic expression is unmatched in poetry. An important
package is of trans-creations, or "creative translations," of the
poet's own work in other Eastern languages. Satyapal Anand uses
poetic devices like alliteration, the parallelism of "low tones"
and "slow stroke," or rhymes that are enjambed to escape the
suffocating atmosphere of close lines. However, the devices he uses
show cerebration, cleverness, and control of the finest order.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R164
Discovery Miles 1 640
Bullet Train
Brad Pitt, Joey King, …
DVD
R133
R113
Discovery Miles 1 130
|