|
Showing 1 - 10 of
10 matches in All Departments
In response to critics who charged him with plagiarism, Virgil is
said to have responded that it was easier to steal Hercules' club
than a line from Homer. This was to deny the allegations by
implying that Virgil was no plagiarist at all, but an author who
had done the hard work of making Homer's material his own. Several
other texts and passages in Latin literature provide further
evidence for accusations and denials of plagiarism. Plagiarism in
Latin Literature explores important questions such as, how do Roman
writers and speakers define the practice? And how do the
accusations and denials function? Scott McGill moves between varied
sources, including Terence, Martial, Seneca the Elder and
Macrobius' Virgil criticism to explore these questions. In the
process, he offers new insights into the history of plagiarism and
related issues, including Roman notions of literary property,
authorship and textual reuse.
An integrated collection of essays examining the politics, social
networks, law, historiography, and literature of the later Roman
world. The volume treats three central themes: the first section
looks at political and social developments across the period and
argues that, in spite of the stress placed upon traditional social
structures, many elements of Roman life remained only slightly
changed. The second section focuses upon biographical texts and
shows how late-antique authors adapted traditional modes of
discourse to new conditions. The final section explores the first
years of the reign of Theodosius I and shows how he built upon
historical foundations while unfurling new methods for utilising,
presenting, and commemorating imperial power. These papers analyse
specific events and local developments to highlight examples of
both change and continuity in the Roman world from 284-450.
Juvencus' Evangeliorum libri IV, or "The Four Books of the
Gospels," is a verse rendering of the gospel narrative written ca.
330 CE. Consisting of around 3200 hexameter lines, it is the first
of the Latin "Biblical epics" to appear in antiquity, and the first
classicizing, hexameter poem on a Christian topic to appear in the
western tradition. As such, it is an important text in literary and
cultural history. This is the first English translation of the
entire poem. The lack of a full English translation has kept many
scholars and students, particularly those outside of Classics, and
many educated general readers from discovering it. With a thorough
introduction to aid in the interpretation and appreciation of the
text this clear and accessible English translation will enable a
clearer understanding of the importance of Juvencus' work to later
Latin poetry and to the early Church.
The Virgilian centos anticipate the avant-garde and smash the image
of a staid, sober, and centered classical world. This book examines
the twelve mythological and secular Virgilian centos that survive
from antiquity. The centos, in which authors take non-consecutive
lines or segments of lines from the Eclogues, Georgics, and Aeneid
and reconnect them to produce new poems, have received limited
attention. No other book-length study exists of all the centos,
which date from ca. 200 to ca. 530.
The centos are literary games, and they have a playful shock value
that feels very modern. Yet the texts also demand to be taken
seriously for what they disclose about late antique literary
culture, Virgil's reception, and several important topics in Latin
literature and literary studies generally. As radically
intertextual works, the centos are particularly valuable sites for
pursuing inquiry into allusion. Scrutinizing the peculiarities of
the texts' allusive engagements with Virgil requires clarification
of the roles of the author and the reader in allusion, the criteria
for determining what constitutes an allusion, and the different
functions allusion can have. By investigating the centos from these
different perspectives and asking what they reveal about a wide
range of weighty subjects, this book comes into dialogue with major
topics and studies in Latin literature.
In response to critics who charged him with plagiarism, Virgil is
said to have responded that it was easier to steal Hercules' club
than a line from Homer. This was to deny the allegations by
implying that Virgil was no plagiarist at all, but an author who
had done the hard work of making Homer's material his own. Several
other texts and passages in Latin literature provide further
evidence for accusations and denials of plagiarism. Plagiarism in
Latin Literature explores important questions such as, how do Roman
writers and speakers define the practice? And how do the
accusations and denials function? Scott McGill moves between varied
sources, including Terence, Martial, Seneca the Elder and
Macrobius' Virgil criticism to explore these questions. In the
process, he offers new insights into the history of plagiarism and
related issues, including Roman notions of literary property,
authorship and textual reuse.
Virgil's Aeneid XI is an important, yet sometimes overlooked, book
which covers the funerals following the fierce fighting in Book X
and a council of the Latins before they and the Trojans resume
battle after the end of the truce. This edition contains a thorough
Introduction which provides context for Book XI both within and
beyond the rest of the poem, explores key characters such as Aeneas
and Camilla, and deals with issues of metre and textual
transmission. The line-by-line Commentary will be indispensable for
students and instructors wishing to enhance their understanding of
the poem and especially of Virgil's language and syntax. Accessible
and comprehensive, the volume will help readers to appreciate
features of Virgilian style as well as deepening their engagement
with the content and themes of the Aeneid as a whole.
Juvencus' Evangeliorum libri IV, or "The Four Books of the
Gospels," is a verse rendering of the gospel narrative written ca.
330 CE. Consisting of around 3200 hexameter lines, it is the first
of the Latin "Biblical epics" to appear in antiquity, and the first
classicizing, hexameter poem on a Christian topic to appear in the
western tradition. As such, it is an important text in literary and
cultural history. This is the first English translation of the
entire poem. The lack of a full English translation has kept many
scholars and students, particularly those outside of Classics, and
many educated general readers from discovering it. With a thorough
introduction to aid in the interpretation and appreciation of the
text this clear and accessible English translation will enable a
clearer understanding of the importance of Juvencus' work to later
Latin poetry and to the early Church.
Virgil's Aeneid XI is an important, yet sometimes overlooked, book
which covers the funerals following the fierce fighting in Book X
and a council of the Latins before they and the Trojans resume
battle after the end of the truce. This edition contains a thorough
Introduction which provides context for Book XI both within and
beyond the rest of the poem, explores key characters such as Aeneas
and Camilla, and deals with issues of metre and textual
transmission. The line-by-line Commentary will be indispensable for
students and instructors wishing to enhance their understanding of
the poem and especially of Virgil's language and syntax. Accessible
and comprehensive, the volume will help readers to appreciate
features of Virgilian style as well as deepening their engagement
with the content and themes of the Aeneid as a whole.
What do forgeries do? Forgery Beyond Deceit: Fabrication, Value,
and the Desire for Ancient Rome explores that question with a focus
on forgery in ancient Rome and of ancient Rome. Its chapters reach
from antiquity to the twentieth century and cover literature and
art, the two areas that predominate in forgery studies, as well as
the forgery of physical books, coins, and religious relics. The
book examines the cultural, historical, and rhetorical functions of
forgery that extend beyond the desire to deceive and profit. It
analyses forgery in connection with related phenomena like
pseudepigraphy, fakes, and copies; and it investigates the
aesthetic and historical value that forgeries possess when
scholarship takes seriously their form, content, and varied uses
within and across cultures. Of particular interest is the way that
forgeries embody a desire for the ancient and for the recovery of
the fragmentary past of ancient Rome.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
Sing 2
Blu-ray disc
R210
Discovery Miles 2 100
|