|
Showing 1 - 14 of
14 matches in All Departments
Some of medieval culture's most arresting images and stories
inextricably associate love and death. Thus the troubadour Jaufre
Rudel dies in the arms of the countess of Tripoli, having loved her
from afar without ever having seen her. Or in Marie de France's
Chevrefoil, Tristan and Iseult's fatal love is hauntingly
symbolized by the fatally entwined honeysuckle and hazel. And who
could forget the ethereal spectacle of the Damoisele of Escalot's
body carried to Camelot on a supernatural funerary boat with a
letter on her breast explaining how her unrequited love for
Lancelot killed her? Medieval literature is fascinated with the
idea that love may be a fatal affliction. Indeed, it is frequently
suggested that true love requires sacrifice, that you must be ready
to die for, from, and in love. Love, in other words, is
represented, sometimes explicitly, as a form of martyrdom, a notion
that is repeatedly reinforced by courtly literature's borrowing of
religious vocabulary and imagery. The paradigm of the martyr to
love has of course remained compelling in the early modern and
modern period.
This book seeks to explore what is at stake in medieval
literature's preoccupation with love's martyrdom. Informed by
modern theoretical approaches, particularly Lacanian psychoanalysis
and Jacques Derrida's work on ethics, it offers new readings of a
wide range of French and Occitan courtly texts from the twelfth and
thirteenth centuries, and argues that a new secular ethics of
desire emerges from courtly literature because of its fascination
with death. This book also examines the interplay between lyric and
romance in courtly literary culture and shows how courtly
literature's predilection forsacrificial desire imposes a
repressive sex-gender system that may then be subverted by
fictional women and queers who either fail to die on cue, or who
die in troublesome and disruptive ways.
The first book in English to examine one of the most important and
influential texts from a literary perspective. Le Devisement du
Monde (1298), better though inaccurately known in English as Marco
Polo's Travels, is one of only a handful of medieval texts that
remain iconic today for European cultural history, and Marco Polo
is one of only a handful of medieval writers who still enjoys
instant name-recognition. Yet there is little awareness of the
Devisement's complex history and development. This book examines
the text from a fresh, literary viewpoint, drawing upon a range of
different disciplines and approaches: philology, manuscript
studies, narratology, cultural history, postcolonial studies and
theory. It contains comparative readings of multiple versions of
the text in French, Italian and Latin, Rather than offering a
Eurocentric vision of the world grounded in a sense of the absolute
alterity of the non-Christian world as is often asserted, the
author shows how the Devisement expounds a sense of the relative
nature of difference, crucially positioning Marco uncannily between
two worlds (East and West), just as he is positioned awkwardly
between two languages, French and Italian, and (in modern reception
at least) awkwardly between two literary histories. The author also
calls into question traditional accounts of the use of French
outside France in the Middle Ages and offers a re-assessment of
Marco Polo's position in the evolution of European travel writing.
SIMON GAUNT was Professor of French Language and Literature at
King's College London.
This book offers a general introduction to the world of the troubadours. Its sixteen chapters, newly commissioned from leading scholars in Britain, the United States, France, Italy and Spain, trace the development of troubadour song (including music), engage with the main trends in troubadour scholarship, and examine the reception of troubadour poetry in manuscripts and in Northern French romance. A series of appendices offer an invaluable guide to more than fifty troubadours, to technical vocabulary, to research tools and to surviving manuscripts.
The first book in English to examine one of the most important and
influential texts from a literary perspective. Le Devisement du
Monde (1298), better though inaccurately known in English as Marco
Polo's Travels, is one of only a handful of medieval texts that
remain iconic today for European cultural history, and Marco Polo
is one of only a handful of medieval writers who still enjoys
instant name-recognition. Yet there is little awareness of the
Devisement's complex history and development. This book examines
the text from a fresh, literary viewpoint, drawing upon a range of
different disciplines and approaches: philology, manuscript
studies, narratology, cultural history, postcolonial studies and
theory. It contains comparative readings of multiple versions of
the text in French, Italian and Latin, Rather than offering a
Eurocentric vision of the world grounded in a sense of the absolute
alterity of the non-Christian world as is often asserted, the
author shows how the Devisement expounds a sense of the relative
nature of difference, crucially positioning Marco uncannily between
two worlds (East and West), just as he is positioned awkwardly
between two languages, French and Italian, and (in modern reception
at least) awkwardly between two literary histories. The author also
calls into question traditional accounts of the use of French
outside France in the Middle Ages and offers a re-assessment of
Marco Polo's position in the evolution of European travel writing.
SIMON GAUNT is Professor of French Language and Literature at
King's College London.
New critical edition of complete work of 12c Occitanian troubadour
Marcabru, crucial figure in development of European courtly lyric.
One of the earliest troubadours, Marcabru was a remarkable artist
and entertainer, and a figure of crucial importance to the
development of the European courtly lyric. His blistering attacks
on contemporary court society reveal anintellectual insider's view
of the clash between clerical morality and the emerging secular
ethics of love and courtesy. His fervent, often acerbic engagement
with contemporary events also provides a unique southern
perspective on political upheavals and crusading movements in
twelfth-century Occitania and northern Spain. This new critical
edition, the first for nearly 100 years, makes his complete corpus
accessible to a wide readership, supplying translations, full
critical apparatus, and copious textual notes, with a substantial
glossary of Marcabru's extraordinarily inventive vocabulary. The
introduction supplies historical information, discussion of the
poet's language, andan analysis of the manuscript transmission. It
also raises fresh issues of troubadour versification techniques in
this formative period, and engages in a new way with the current
debate about editorial methodology and medieval textual criticism.
[Leaflet blurb - see AN]
This book offers a general introduction to the world of the troubadours. Its sixteen chapters, newly commissioned from leading scholars in Britain, the United States, France, Italy and Spain, trace the development of troubadour song (including music), engage with the main trends in troubadour scholarship, and examine the reception of troubadour poetry in manuscripts and in Northern French romance. A series of appendices offer an invaluable guide to more than fifty troubadours, to technical vocabulary, to research tools and to surviving manuscripts.
The monograph series Oxford Studies in Medieval Literature and
Culture showcases the plurilingual and multicultural quality of
medieval literature and actively seeks to promote research that not
only focuses on the array of subjects medievalists now pursue in
literature, theology, and philosophy, in social, political,
jurisprudential, and intellectual history, the history of art, and
the history of science but also that combines these subjects
productively. It offers innovative studies on topics that may
include, but are not limited to, manuscript and book history;
languages and literatures of the global Middle Ages; race and the
post-colonial; the digital humanities, media and performance;
music; medicine; the history of affect and the emotions; the
literature and practices of devotion; the theory and history of
gender and sexuality, ecocriticism and the environment; theories of
aesthetics; medievalism. The field of medieval francophone literary
culture outside France was for many years a minor and peripheral
sub-field of medieval French literary studies (or, in the case of
Anglo-Norman, of English studies). The past two decades, however,
have seen a major reassessment of the use of French in England, in
the Low Countries, in Italy, and in the eastern Mediterranean, and
this impacts significantly upon the history of literature in French
more generally. This book is the first to look at the question
overall, rather than just at one region. It also takes a more
sustained theorised approach than other studies, drawing
particularly on Derrida and on Actor-Network Theory. It discusses a
wide range of texts, some of which have hitherto been regarded as
marginal to French literary history, and makes the case for this
material being more central to the literary history of French than
was allowed in more traditional approaches focused narrowly on
'France'. Many of the arguments in Medieval French Literary Culture
Abroad are grounded in readings of texts in manuscript (rather than
in modern critical editions), and sustained attention is paid
throughout to manuscripts that were produced or travelled outside
the kingdom of France.
Medieval French literature encompasses 450 years of literary output
in Old and Middle French, mostly produced in Northern France and
England. These texts, including courtly lyrics, prose and verse
romances, dits amoureux and plays, proved hugely influential for
other European literary traditions in the medieval period and
beyond. This Companion offers a wide-ranging and stimulating guide
to literature composed in medieval French from its beginnings in
the ninth century until the Renaissance. The essays are grounded in
detailed analysis of canonical texts and authors such as the
Chanson de Roland, the Roman de la Rose, Villon's Testament,
Chretien de Troyes, Machaut, Christine de Pisan and the Tristan
romances. Featuring a chronology and suggestions for further
reading, this is the ideal companion for students and scholars in
other fields wishing to discover the riches of the French medieval
tradition.
Medieval French literature encompasses 450 years of literary output
in Old and Middle French, mostly produced in Northern France and
England. These texts, including courtly lyrics, prose and verse
romances, dits amoureux and plays, proved hugely influential for
other European literary traditions in the medieval period and
beyond. This Companion offers a wide-ranging and stimulating guide
to literature composed in medieval French from its beginnings in
the ninth century until the Renaissance. The essays are grounded in
detailed analysis of canonical texts and authors such as the
Chanson de Roland, the Roman de la Rose, Villon's Testament,
Chretien de Troyes, Machaut, Christine de Pisan and the Tristan
romances. Featuring a chronology and suggestions for further
reading, this is the ideal companion for students and scholars in
other fields wishing to discover the riches of the French medieval
tradition.
From Petrarch and Dante to Pound and Eliot, the influence of the
troubadours on European poetry has been profound. They have rightly
stimulated a vast amount of critical writing, but the majority of
modern critics see the troubadour tradition as a corpus of
earnestly serious and confessional love poetry, with little or no
humour. Troubadours and Irony re-examines the work of five early
troubadours, namely Marcabru, Bernart Marti, Peire d'Alvernha,
Raimbaut d'Aurenga and Giraut de Borneil, to argue that the courtly
poetry of southern France in the twelfth century was permeated with
irony and that many troubadour songs were playful, laced with
humorous sexual innuendo and far from serious; attention is also
drawn to the large corpus of texts that are not love poems, but
comic or satirical songs.
This wide-ranging study explores the ideological framework of genre
in Old French and Occitan literature by charting the relationship
between ideology and gender in five key genres: the chansons de
geste, courtly romance, the Occitan canso, hagiography, and the
fabliaux. Simon Gaunt offers new readings of canonical Old French
and medieval Occitan texts such as the Chanson de Roland, Chretien
de Troyes's Chevalier de la charrette, and lyrics by Bernart de
Ventadorn, and in addition he considers many less well-known works
and less familiar genres such as hagiography and the fabliaux.
Drawing on contemporary feminist theory, he examines how
masculinity, as well as femininity, is constructed in medieval
French and Occitan texts, and shows that gender is a crucial
element in the formation of the ideologies that underpin medieval
literary genres.
This wide-ranging study explores the ideological framework of genre in Old French and Occitan literature by charting the relationship between ideology and gender in five key genres: the chansons de geste, courtly romance, the Occitan canso, hagiography and the fabliaux. Simon Gaunt offers new readings of canonical Old French and medieval Occitan texts such as the Chanson de Roland, Chrétien de Troyes' Chevalier de la charrete, and lyrics by Bernart de Ventadorn. In addition, he considers many less well-known works and less familiar genres such as hagiography and the fabliaux. Drawing on contemporary feminist theory, he examines how masculinity, as well as femininity, is constructed in medieval French and Occitan texts, and he shows that gender is a crucial element in the formation of the ideologies that underpin medieval literary genres.
Charles the king, our emperor great, Has been a full seven years in
Spain. As far as the sea he conquered this haughty land. Not a
single castle remains standing in his path Charlemagne (768-814)
was crowned Holy Roman Emperor in 800 and presided over a huge
empire. He frequently appears in literature as a great warlord and
pious crusading figure. In 778, the rearguard of Charlemagne's
retreating army was ambushed and defeated at the battle of
Roncevaux. This became the inspiration for songs and poems
celebrating deeds of valour in the face of overwhelming odds,
through the character of Charlemagne's nephew (the imaginary)
Roland. The Song of Roland is the most stirring and moving epic
poem of the European Middle Ages, offering a particularly heady
mixture of history, legend, and poetry. Presented here in a lively
and idiomatic new translation, the Song of Roland offers
fascinating insights into medieval ideas about heroism, manhood,
religion, race, and nationhood which were foundational for modern
European culture. The Song of Roland is accompanied here by two
other medieval French epics about Charlemagne, both of which show
him to be a far more equivocal figure than that portrayed by the
Roland: the Occitan Daurel and Beton, in which he is a corrupt and
avaricious monarch; and the Journey of Charlemagne to Jerusalem and
Constantinople, which gives the heroes of the Roland a comic
makeover.
This accessible introduction to medieval French literature
concentrates on how to enjoy reading this lively and influential
literary tradition. Rather than offering a conventional literary
history, Simon Gaunt suggests strategies for reading medieval
French texts, many of which retell traditional stories. He shows
that although many early texts allude to oral sources for these
stories, they belong to a sophisticated and witty written culture
that revels in knowledge of competing interpretations of the same
story and in the intellectual games that writing enables. Retelling
the Tale gives those coming to medieval French literature for the
first time a clear sense of how stimulating and enjoyable these
texts can be.
|
You may like...
Cold Pursuit
Liam Neeson, Laura Dern
Blu-ray disc
R39
Discovery Miles 390
|