0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (2)
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments

Code-Choice and Identity Construction on Stage (Paperback): Sirkku Aaltonen Code-Choice and Identity Construction on Stage (Paperback)
Sirkku Aaltonen
R1,132 Discovery Miles 11 320 Ships in 12 - 17 working days

Code-Choice and Identity Construction on Stage challenges the general assumption that language is only one of the codes employed in a theatrical performance; Sirkku Aaltonen changes the perspective to the audience, foregrounding the chosen language variety as a trigger for their reactions. Theatre is 'the most public of arts', closely interwoven with contemporary society, and language is a crucial tool for establishing order. In this book, Aaltonen explores the ways in which chosen languages on stage can lead to rejection or tolerance in diglossic situations, where one language is considered unequal to another. Through a selection of carefully chosen case studies, the socio-political rather than artistic motivation behind code-choice emerges. By identifying common features of these contexts and the implications of theatre in the wider world, this book sheds light on high versus low culture, the role of translation, and the significance of traditional and emerging theatrical conventions. This intriguing study encompassing Ireland, Scotland, Quebec, Finland and Egypt, cleverly employs the perspective of familiarising the foreign and is invaluable reading for those interested in theatre and performance, translation, and the connection between language and society.

Rewriting Narratives in Egyptian Theatre - Translation, Performance, Politics (Paperback): Sirkku Aaltonen, Areeg Ibrahim Rewriting Narratives in Egyptian Theatre - Translation, Performance, Politics (Paperback)
Sirkku Aaltonen, Areeg Ibrahim
R1,196 Discovery Miles 11 960 Ships in 12 - 17 working days

This study of Egyptian theatre and its narrative construction explores the ways representations of Egypt are created of and within theatrical means, from the 19th century to the present day. Essays address the narratives that structure theatrical, textual, and performative representations and the ways the rewriting process has varied in different contexts and at different times. Drawing on concepts from Theatre and Performance Studies, Translation Studies, Cultural Studies, Postcolonial Studies, and Diaspora Studies, scholars and practitioners from Egypt and the West enter into dialogue with one another, expanding understanding of the different fields. The articles focus on the ways theatre texts and performances change (are rewritten) when crossing borders between different worlds. The concept of rewriting is seen to include translation, transformation, and reconstruction, and the different borders may be cultural and national, between languages and dramaturgies, or borders that are present in people's everyday lives. Essays consider how rewritings and performances cross borders from one culture, nation, country, and language to another. They also study the process of rewriting, the resulting representations of foreign plays on stage, and representations of the Egyptian revolution on stage and in Tahrir Square. This assessment of the relationship between theatre practices, exchanges, and rewritings in Egyptian theatre brings vital coverage to an undervisited area and will be of interest to developments in theatre translation and beyond.

Rewriting Narratives in Egyptian Theatre - Translation, Performance, Politics (Hardcover): Sirkku Aaltonen, Areeg Ibrahim Rewriting Narratives in Egyptian Theatre - Translation, Performance, Politics (Hardcover)
Sirkku Aaltonen, Areeg Ibrahim
R4,317 Discovery Miles 43 170 Ships in 12 - 17 working days

This study of Egyptian theatre and its narrative construction explores the ways representations of Egypt are created of and within theatrical means, from the 19th century to the present day. Essays address the narratives that structure theatrical, textual, and performative representations and the ways the rewriting process has varied in different contexts and at different times. Drawing on concepts from Theatre and Performance Studies, Translation Studies, Cultural Studies, Postcolonial Studies, and Diaspora Studies, scholars and practitioners from Egypt and the West enter into dialogue with one another, expanding understanding of the different fields. The articles focus on the ways theatre texts and performances change (are rewritten) when crossing borders between different worlds. The concept of rewriting is seen to include translation, transformation, and reconstruction, and the different borders may be cultural and national, between languages and dramaturgies, or borders that are present in people's everyday lives. Essays consider how rewritings and performances cross borders from one culture, nation, country, and language to another. They also study the process of rewriting, the resulting representations of foreign plays on stage, and representations of the Egyptian revolution on stage and in Tahrir Square. This assessment of the relationship between theatre practices, exchanges, and rewritings in Egyptian theatre brings vital coverage to an undervisited area and will be of interest to developments in theatre translation and beyond.

Code-Choice and Identity Construction on Stage (Hardcover): Sirkku Aaltonen Code-Choice and Identity Construction on Stage (Hardcover)
Sirkku Aaltonen
R3,877 Discovery Miles 38 770 Ships in 12 - 17 working days

Code-Choice and Identity Construction on Stage challenges the general assumption that language is only one of the codes employed in a theatrical performance; Sirkku Aaltonen changes the perspective to the audience, foregrounding the chosen language variety as a trigger for their reactions. Theatre is 'the most public of arts', closely interwoven with contemporary society, and language is a crucial tool for establishing order. In this book, Aaltonen explores the ways in which chosen languages on stage can lead to rejection or tolerance in diglossic situations, where one language is considered unequal to another. Through a selection of carefully chosen case studies, the socio-political rather than artistic motivation behind code-choice emerges. By identifying common features of these contexts and the implications of theatre in the wider world, this book sheds light on high versus low culture, the role of translation, and the significance of traditional and emerging theatrical conventions. This intriguing study encompassing Ireland, Scotland, Quebec, Finland and Egypt, cleverly employs the perspective of familiarising the foreign and is invaluable reading for those interested in theatre and performance, translation, and the connection between language and society.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Midnights
Taylor Swift CD R394 Discovery Miles 3 940
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R884 Discovery Miles 8 840
Alcolin Super Glue 3 X 3G
R64 Discovery Miles 640
Bostik Double-Sided Tape (18mm x 10m…
 (1)
R31 Discovery Miles 310
Higher
Michael Buble CD  (1)
R459 Discovery Miles 4 590
Playseat Evolution Racing Chair (Black)
 (3)
R8,999 R6,999 Discovery Miles 69 990
Bostik Clear Gel (25ml)
R40 R23 Discovery Miles 230
Johanne 14 - Real South African Food
Hope Malau Paperback  (5)
R275 R208 Discovery Miles 2 080
Efekto Kamikazi - Ready to use Granular…
R249 R218 Discovery Miles 2 180
Aerolatte Cappuccino Art Stencils (Set…
R110 R95 Discovery Miles 950

 

Partners