|
|
Showing 1 - 2 of
2 matches in All Departments
Scholarship on the late medieval and early modern Castilian
frontier ballad has tended to fall into two distinct categories:
analyses which promote a view of the fronterizo corpus as an
instrument of anti-Muslim, nationalist ideology in the service of
the Christian Reconquest, or interpretations which favour the
perception of the poems as idealizing and distinctly Islamophile in
their representations of Granadan Muslims. In this study, Sizen
Yiacoup offers ideological readings of the romances fronterizos
that take into consideration yet look beyond expressions of
cross-cultural hostility or sympathy in order to assess the ways in
which the poems recall a process of cultural exchange between
Christians and Muslims. An understanding of the relationship
between the ballads, their original social setting, and the setting
in which they achieved their greatest popularity provides the
framework for this interpretation of the poems' shifting cultural
connotations. Accordingly, Yiacoup traces the evolution of their
historical and cultural significance as they moved from their
origins in the fourteenth and fifteenth centuries, when a Castilian
frontier with Islamic Granada was still a reality, into the
sixteenth, when this boundary vanished as part of the larger
realignment of cultural, territorial and political frontiers of the
new 'Spanish' empire.
Scholarship on the late medieval and early modern Castilian
frontier ballad has tended to fall into two distinct categories:
analyses which promote a view of the fronterizo corpus as an
instrument of anti-Muslim, nationalist ideology in the service of
the Christian Reconquest, or interpretations which favour the
perception of the poems as idealizing and distinctly Islamophile in
their representations of Granadan Muslims. In this study, Sizen
Yiacoup offers ideological readings of the romances fronterizos
that take into consideration yet look beyond expressions of
cross-cultural hostility or sympathy in order to assess the ways in
which the poems recall a process of cultural exchange between
Christians and Muslims. An understanding of the relationship
between the ballads, their original social setting, and the setting
in which they achieved their greatest popularity provides the
framework for this interpretation of the poems' shifting cultural
connotations. Accordingly, Yiacoup traces the evolution of their
historical and cultural significance as they moved from their
origins in the fourteenth and fifteenth centuries, when a Castilian
frontier with Islamic Granada was still a reality, into the
sixteenth, when this boundary vanished as part of the larger
realignment of cultural, territorial and political frontiers of the
new 'Spanish' empire.
|
You may like...
Beyond
Sid Phoenix, Gillian MacGregor, …
DVD
(1)
R92
Discovery Miles 920
The Marvels
Brie Larson, Iman Vellani, …
DVD
R275
Discovery Miles 2 750
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.