0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • R5,000 - R10,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments

Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments (Hardcover): Birthe Mousten, Sonia... Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments (Hardcover)
Birthe Mousten, Sonia Vandepitte, Elisabet Arno, Bruce Maylath
R4,654 Discovery Miles 46 540 Ships in 12 - 17 working days

Modern technology has enhanced many aspects of life, including classroom education. By offering virtual learning experiences, educational systems can become more efficient and effective at teaching the student population. Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments is a critical scholarly resource that examines experiences with virtual networks and their advantages for universities and students in the domains of writing, translation, and usability testing. Featuring coverage on a broad range of topics such as collaborative writing, project-based learning, and writing and translation practices, this book is geared towards administrators, teachers, professors, academicians, practitioners, and researchers seeking current research on multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments.

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Hardcover): Elsa Huertas-Barros, Sonia Vandepitte,... Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Hardcover)
Elsa Huertas-Barros, Sonia Vandepitte, Emilia Iglesias-Fernandez
R5,132 Discovery Miles 51 320 Ships in 12 - 17 working days

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Paperback): Elsa Huertas-Barros, Sonia Vandepitte,... Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Paperback)
Elsa Huertas-Barros, Sonia Vandepitte, Emilia Iglesias-Fernandez
R4,077 Discovery Miles 40 770 Ships in 10 - 15 working days

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Cable Guys Controller and Smartphone…
R399 R359 Discovery Miles 3 590
Seagull Clear Storage Box (29lt)
R241 Discovery Miles 2 410
Tower Sign - Beware Of The Dog…
R60 R46 Discovery Miles 460
Kotex Maxi Protect Pads Normal + Wings…
R58 Discovery Miles 580
Bostik Clear Gel in Box (25ml)
R40 R23 Discovery Miles 230
Koh-I-Noor Mondeluz Aquarell Colour…
 (1)
R1,531 Discovery Miles 15 310
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R383 R310 Discovery Miles 3 100
Swiss Indigo Hepa Vacuum Filter
R169 Discovery Miles 1 690
Minions 2 - The Rise Of Gru
DVD R133 Discovery Miles 1 330
Fidget Toy Creation Lab
Kit R199 R156 Discovery Miles 1 560

 

Partners