|
Showing 1 - 24 of
24 matches in All Departments
Rich selection of 123 poems by six great English Romantic poets: William Blake (24 poems), William Wordsworth (27 poems), Samuel Taylor Coleridge (10 poems), Lord Byron (16 poems), Percy Bysshe Shelley (24 poems) and John Keats (22 poems). Introduction and brief commentaries on the poets.
Immerse yourself in great poetic tradition-works by Villon, Ronsard, Voltaire, Lamartine, Hugo, Malllarmé, Verlaine, Rimbaud, Apollinaire, Saint-John Perse, Eluard and many more. Full texts in French with literal English translation on facing pages. Critical, biographical information on each poet. Introduction. 31 black-and-white illustrations.
Masterly stories include "Little Hut," "With Other Eyes," "A Voice," "Citrons from Italy," "A Character's Tragedy," six more. English translations.
New, information-packed introduction and extensive captions
accompany more than 120 full-page plates of magnificent,
elaborately carved, museum-quality masks worn by actors playing
gods, warriors, beautiful women, feudal lords, and supernatural
beings. A unique introduction to classic Japanese theater for
westerners and an excellent reference for students, scholars, and
enthusiasts of No drama. Captions.
Carefully chosen collection provides both the French original and new line-by-line English translations (on facing pages) of six great 19th-century French short stories. Merimée's Mateo Falcone, Sylvie by Nerval, Daudet's La mule du Pape, Flaubert's Hérodias, L'attaque du moulin by Zola, and de Maupassant's Mademoiselle Perle. Introduction and Notes.
Beginning students of the French language and readers looking for a
bilingual collection of their favourite stories will welcome this
affordable anthology. It comprises works by Voltaire, de
Maupassant, Colette, Balzac, Flaubert, and other major authors in
the original French, with English translations on the facing pages.
This seventeenth-century allegorical masterpiece by one of Spain's greatest dramatists incorporates the author's superb theatrical instincts, philosophical flair, and extraordinary imagination to probe the mysteries of human destiny. Exploring the conflict between free will and predestination, Calderon's most famous play tells of Segismundo, a Polish prince, imprisoned at birth by his father, the King, to thwart the predictions of astrologers. The dual-language edition features an excellent new literal translation on pages facing the original Spanish text and also includes the translator's informative introduction and notes.
Masterpiece created out of periodical illustrations explores worlds of terror and surprise. Some consider this Ernst's greatest work.
This anthology introduces 50 legendary writers -- Voltaire, Balzac,
Baudelaire, Proust, more -- through passages from "The Red and the
Black, Les Miserables, Madame Bovary, " and other classics.
Original French text plus English translation on facing pages.
Colossal spectacle preserved in 128 rare, vintage photographs with
concise, fact-filled text: 200 buildings -- 79 of foreign
governments, 38 of U.S. states -- the original ferris wheel, first
midway, Edison's kinetoscope, much more. 128 black-and-white
photographs. Captions. Map. Index.
The most popular work by the great Spanish writer Juan Ramon
Jimenez (1881-1958), this is a series of autobiographical prose
poems about the wanderings in Andalusia of a poet and his donkey.
This new, accurate English translation is drawn from the 1917
edition. This is the only dual-language edition available.
Introduction, Explanatory Notes.
With this collection of poems, Antonio Machado y Ruiz became the
primary voice of the Spanish artists known as the Generation of
1898. This compilation features an unabridged edition of Machado's
landmark work, plus other poems and essays. Introduction, new
English translations, and notes by Stanley Appelbaum.
With its excellent line-for-line English translation on facing pages, this handy dual-language volume allows students of German language and literature an ideal way to read the 1922 classic based on events from the life of Buddha. The restless young Brahmin Siddhartha undertakes a spiritual journey that takes him from years of asceticism to the utmost sensual and materialistic indulgence before he achieves his long-sought enlightenment. Introduction and new English translation by Stanley Appelbaum.
Spain's great lyric poet, Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870), is
famed both for his poetry and his fiction. Becquer's celebrated
"Rhymes" consists of sixty-six of the most splendid poems written
in Spain in the nineteenth century. As the Alvarez Quintero
brothers said, "All his poetry is moonlight." And the six tales
from Becquer's "Legends," shimmering between romance and fantasy,
show why his prose is recognized as among the best from the Spanish
Romantic tradition.
Editor Stanley Appelbaum provides sensitive, accurate English
translations on the pages facing the original Spanish, as well as
an informative introduction to the author's life and work. This
volume is a treasure for students and teachers of Spanish language
and literature and for lovers of poetry and storytelling.
No one could have predicted the marvels of art, literature,
science, and philosophy that Greece would produce from 550 to 300
BC. But many of those accomplishments are represented in this
well-researched, educational coloring book. The collection includes
more than 40 expertly rendered illustrations depicting many aspects
of Greek life and culture: the building of the Parthenon, a
performance of "Oedipus Rex, " the Olympian games, the trial of
Socrates, a torchlight wedding procession, Aristotle tutoring the
young Alexander of Macedonia, and many more. With an introduction
and detailed captions for each illustration, this book offers a fun
way to learn about how life was lived 2,500 years ago in the cradle
of Western civilization.
Five outstanding selections from noble tradition: Heinrich von Kleist's "The Earthquake in Chile," E. T. A. Hoffmann's "The Sandman," Arthur Schnitzler's "Lieutenant Gustl," Thomas Mann's "Tristan," and Franz Kafka's "The Judgment." For each selection the editor has supplied complete literal English translations on facing pages. Foreword. Introduction to each story.
Although the life of Federico Garcia Lorca (1898-1936) was
tragically brief, the Spanish poet and dramatist created an
enduring body of work that remains internationally important. This
selection of 55 poems from the 1921 collection "Libro de poemas"
represents some of his finest work. Imbued with Andalusian
folklore, rich in metaphor, and spiritually complex.
These 17 stories from the Caribbean and Central and South America
encompass a tremendous variety of subjects, settings, and styles,
and range in publication from 1867 to 1922. All are well-known
names in world literature, including Ruben Dario, Jose Marti, Amado
Nervo, Romulo Gallegos, and Ricardo Palma. This dual-language
edition features an informative introduction.
Stanley Appelbaum (ed.). This convenient volume includes six of the great French writer's most highly regarded short stories, including: "An Episode During the Terror," "A Passion in the Desert," "The Revolutionary Conscript," "The Forsaken Woman," "The Unknown Masterpiece," two more. Excellent new English translations on facing pages. Introduction. Footnotes.
Geared toward advanced beginners, this dual-language volume offers
the convenient, accessible format of English translations on pages
facing the matching Spanish text. It introduces such authors as
Lope de Vega, Cervantes, Alarcon, Unamuno, and Dario, and such
works as "El buscon, Cartas marruecas, El estudiante de Salamanca,
"and" Santa." Contents include plays, lyric and narrative verse,
and prose of many kinds -- fiction, philosophy, autobiography, and
more -- for a generous sampling of the Spanish language's
extraordinarily diverse and rich literary history.
The selections begin at around 1550, at the outset of the 100 years
known as the Golden Age. Excerpts from the era's major genres and
authors include the works of three prominent playwrights, plus
pastoral and picaresque novels, religious meditations, and a report
from the New World. Three outstanding exponents of the
Enlightenment appear here, in addition to contributions from the
major Romantic playwrights and poets, several Realist and
Naturalist novelists, and the pillars of the Generation of 1898.
One-third of the selections are the works of Spanish-American
writers. Accurate and up to date, this new translation by Stanley
Appelbaum features a detailed Introduction with background on all
of the writers and their works.
One of André Gide's best-known works, The Immoralist (written in 1901, published in 1902) concerns the unhappy consequences of amoral hedonism, telling the story of a man who travels through Europe and North Africa and attempts to transcend the limitations of conventional morality by surrendering to his appetites. Notable for its fusion of autobiographical elements with both biblical and classical symbolism, this work marks a decided shift in Gide's prose style from a somewhat decadent floweriness to his later classic clarity. The author's nobility and simplicity of style is skillfully retained in this translation, which also preserves the passion and intensity of the original. Translation by Stanley Applebaum. Introduction.
This youthful masterpiece by the author of The Divine Comedy
recounts the love and loss of Beatrice, Dante''s lifelong
inspiration. An allegory of spiritual crisis and growth, it
combines prose and poetry in a powerful work in the literature of
love. This new translation features an informative introduction and
notes.
From the creator of "Don Quixote, " the most famous figure in
Spanish literature, comes this trio of novellas: "La gitanilla," a
gypsy romance; "El coloquio de los perros," a dialogue between two
dogs; and "Rinconete y Cortadillo," a day in the underworld of
18th-century Seville. Introduction, new English translation, and
notes.
From the golden age of the Spanish theater comes this captivating seventeenth-century drama of peasants defending their honor against oppression by a feudal lord. Based on a historical incident, Fuenteovejuna takes its name from the Andalusian town of its setting. This edition features an informative introduction with background on Spanish theater of the era as well as on the dramatist's career and on the play itself. The editor and translator has supplied an excellent English-prose version on the pages facing the original Spanish for an absolutely complete edition-not freely adapted, but as close to the meaning of the original text as possible.
|
|