0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

The Pelerinage Allegories of Guillaume de Deguileville - Tradition, Authority and Influence (Hardcover, New): Marco Nievergelt,... The Pelerinage Allegories of Guillaume de Deguileville - Tradition, Authority and Influence (Hardcover, New)
Marco Nievergelt, Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath; Contributions by Andreas Kablitz, Dolores Grmaca, Fabienne Pomel, …
R2,241 Discovery Miles 22 410 Ships in 12 - 17 working days

New essays on the unjustly neglected Pelerinage works by de Guileville, showing in particular its huge contemporary influence. The fourteenth-century French pilgrimage allegories of Guillaume de Deguileville (or "Digulleville") shaped late medieval and early modern European culture. Portions of the Pelerinage de Vie Humaine, Pelerinage de l'Ame and Pelerinage de Jhesucrist survive in more than eighty medieval manuscripts and translations into English, German, Dutch, Castilian and Latin appeared by the early sixteenth century, along with adaptations into Frenchprose and dramatic forms and numerous early printed editions. This volume furnishes a better understanding of the allegories' circulation, creation and importance from the 1330s into the 1560s, via trans-national, multilingual and interdisciplinary perspectives. The collection's first section, on "Tradition", identifies the patterns that developed as Deguileville's corpus captured the attentions of adaptors, annotators and illustrators. The second section, on "Authority", addresses the cultural context of Deguileville himself, his approach to poetic craft and the status of his French and Latin poetry. The third section, on "Influence", closely examines selected connections between the Pelerinages and the literary productions of later authors, translators and reading communities, including the French verse of Philippe de Mezieres, Castilian print adaptation, and the early modern Croatian novel.Overall, the collection provides a variety of approaches to examining literary reception, attending not only to texts but also to evidence of surviving manuscripts and early printed editions; it offers new insights into a rich and complex allegorical corpus and its impact on European literary history. Marco Nievergelt is a Maitre-Assistant in Early English Literature in the English department of the University of Lausanne.Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath studies English and French medieval literature, with a particular interest in allegory, translation studies, and the history of the material text. Contributors: Flor Maria Bango de la Campa, Robert L.A. Clark, Graham Robert Edwards, Dolores Grmaca, Andreas Kablitz, John Moreau, Ursula Peters, Fabienne Pomel, Pamela Sheingorn, Sara V. Torres, Geraldine Veysseyre

Authorship and First-Person Allegory in Late Medieval France and England (Hardcover, New): Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath Authorship and First-Person Allegory in Late Medieval France and England (Hardcover, New)
Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath
R1,927 Discovery Miles 19 270 Out of stock

An examination of medieval vernacular allegories, across a number of languages, offers a new idea of what authorship meant in the late middle ages. The emergence of vernacular allegories in the middle ages, recounted by a first-person narrator-protagonist, invites both abstract and specific interpretations of the author's role, since the protagonist who claims to compose thenarrative also directs the reader to interpret such claims. Moreover, the specific attributes of the narrator-protagonist bring greater attention to individual identity. But as the actual authors of the allegories also adapted elements found in each other's works, their shared literary tradition unites differing perspectives: the most celebrated French first-person allegory, the erotic Roman de la Rose, quickly inspired an allegorical trilogy of spiritual pilgrimage narratives by Guillaume de Deguileville. English authors sought recognition for their own literary activity through adaptation and translation from a tradition inspired by both allegories. This account examines Deguileville's underexplored allegory before tracing the tradition's importance to the English authors Geoffrey Chaucer, Thomas Hoccleve, and John Lydgate, with particular attention to the mediating influence of French authors, including Christine de Pizan and Laurent de Premierfait. Through comparative analysis of the late medieval authors who shaped French and English literary canons, it reveals the seminal, communal model of vernacular authorship established by the tradition of first-person allegory. Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath is Assistant Professor at the University of Massachusetts, Boston.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Microsoft Xbox Series X Console (1TB…
R14,999 Discovery Miles 149 990
Breaking Bread - A Memoir
Jonathan Jansen Paperback R330 R220 Discovery Miles 2 200
Polaroid Fit Active Watch (Pink)
R760 Discovery Miles 7 600
Burberry My Burberry Black Eau De Parfum…
R2,209 R1,675 Discovery Miles 16 750
South African Family Law
Paperback  (5)
R1,015 R860 Discovery Miles 8 600
Jumbo Jan van Haasteren Comic Jigsaw…
 (1)
R439 R399 Discovery Miles 3 990
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R383 R318 Discovery Miles 3 180
Ergonomics Direct Ergo Flex Mobile Phone…
 (1)
R439 R349 Discovery Miles 3 490
Baby Dove Soap Bar Rich Moisture 75g
R20 Discovery Miles 200
Bostik Glue Stick (40g)
R42 R39 Discovery Miles 390

 

Partners