Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 3 of 3 matches in All Departments
In Black Enlightenment Surya Parekh reimagines the Enlightenment from the position of the Black subject. Parekh examines the work of such Black writers as the free Jamaican Francis Williams (1697–1762), Afro-British thinker Ignatius Sancho (ca. 1729–1780), and Afro-American poet Phillis Wheatley (ca. 1753–1784) alongside that of their white European contemporaries David Hume (1711-1776) and Immanuel Kant (1724-1804). By rethinking the Enlightenment and its canons, Parekh complicates common understandings of the Enlightenment wherein Black subjects could only exist in negation to white subjects. Black Enlightenment points to the anxiety of race in Kant, Hume, and others while at the same time showing the importance of Black Enlightenment thought. Parekh prompts us to consider the timeliness of reading Black Enlightenment authors who become “free” in a society hostile to that freedom.
A collection that brings together Spivak's wide-ranging writings on translation for the first time. Living Translation offers a powerful perspective on the work of distinguished thinker and writer Gayatri Chakravorty Spivak, revealing how, throughout her long career, she has made translation a central concern of the comparative humanities. Starting with her landmark "Translator's Preface" to Jacques Derrida's Of Grammatology in 1976, and continuing with her foreword to Mahasweta Devi's Draupadi and afterword to Devi's Chotti MundaandHis Arrow, Spivak has tackled questions of translatability. She has been interested in interrogating the act of translation from the ground up and at the political limit. She sees at play at border checkpoints, at sites of colonial pedagogy, in acts of resistance to monolingual regimes of national language, at the borders of minor literature and schizo-analysis, in the deficits of cultural debt and linguistic expropriation, and, more generally, at theory's edge, which is to say, where practical criticism yields to theorizing in untranslatables. This volume also addresses how Spivak's institution-building as director of comparative literature at the University of Iowa-and in her subsequent places of employment-began at the same time. From this perspective, Spivak takes her place within a distinguished line-up of translator-theorists who have been particularly attuned to the processes of cognizing in languages, all of them alive to the coproductivity of thinking, translating, writing.
In Black Enlightenment Surya Parekh reimagines the Enlightenment from the position of the Black subject. Parekh examines the work of such Black writers as the free Jamaican Francis Williams (1697–1762), Afro-British thinker Ignatius Sancho (ca. 1729–1780), and Afro-American poet Phillis Wheatley (ca. 1753–1784) alongside that of their white European contemporaries David Hume (1711-1776) and Immanuel Kant (1724-1804). By rethinking the Enlightenment and its canons, Parekh complicates common understandings of the Enlightenment wherein Black subjects could only exist in negation to white subjects. Black Enlightenment points to the anxiety of race in Kant, Hume, and others while at the same time showing the importance of Black Enlightenment thought. Parekh prompts us to consider the timeliness of reading Black Enlightenment authors who become “free” in a society hostile to that freedom.
|
You may like...
|