|
Showing 1 - 1 of
1 matches in All Departments
|
Kafka’s Son
Szilárd Borbély; Translated by Ottilie Mulzet
|
R623
R531
Discovery Miles 5 310
Save R92 (15%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
A posthumously published Hungarian masterpiece that reflects on
fragmented lives. Born in 1963, Szilárd Borbély emerged
as one of the most important poets of post-communist Europe,
exploring the themes of grief, memory, and trauma in his critically
acclaimed work. Following the murder of his mother during a
burglary in 2000, and the subsequent breakdown and death of his
father, Borbély suffered from post-traumatic depression and
tragically ended his own life in 2014. Among the manuscripts that
Borbély left behind was Kafka’s Son, a fragmentary work,
rendered still more fragmented through the author’s death.
Through a series of haunting passages that explore early
twentieth-century Prague, including the ruins of the ancient Jewish
ghetto during the time of its demolition, Borbély inscribes the
story of Franz Kafka and his father onto the city. We are used to
hearing from Franz; here Hermann Kafka is also given a voice.
“The son,” he tells us, “is the life of the father. The
father is the death of the son.” By extension, then, this book is
also an indirect telling of the story of Borbély and his father,
and about sons and fathers in the Habsburg empire and the culture
of brutality that defined Eastern Europe. A posthumously published
Hungarian masterpiece, Kafka’s Son now appears in English in
award-winning translator Ottilie Mulzet’s sensitive translation,
a fragmentary yet iridescent work inviting us to reflect on our
fragmented lives.
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.