|
|
Showing 1 - 22 of
22 matches in All Departments
Ko Un has long been a living legend in Korea, both as a poet and as
a person. Allen Ginsberg once wrote, 'Ko Un is a magnificent poet,
combination of Buddhist cognoscente, passionate political
libertarian, and naturalist historian.' Maninbo (Ten Thousand
Lives) is the title of a remarkable collection of poems by Ko Un,
filling thirty volumes, a total of 4001 poems containing the names
of 5600 people, which took 30 years to complete. Ko Un first
conceived the idea while confined in a solitary cell upon his
arrest in May 1980, the first volumes appeared in 1986, and the
project was completed 25 years after publication began, in 2010.
Unsure whether he might be executed or not, he found his mind
filling with memories of the people he had met or heard of during
his life. Finally, he made a vow that, if he were released from
prison, he would write poems about each of them. In part this would
be a means of rescuing from oblivion countless lives that would
otherwise be lost, and also it would serve to offer a vision of the
history of Korea as it has been lived by its entire population
through the centuries. A selection from the first 10 volumes of
Maninbo relating to Ko Un's village childhood was published in the
US in 2006 by Green Integer under the title Ten Thousand Lives.
This edition is a selection from volumes 11 to 20, with the last
half of the book focused on the sufferings of the Korean people
during the Korean War. Essentially narrative, each poem offers a
brief glimpse of an individual's life. Some span an entire
existence, some relate a brief moment. Some are celebrations of
remarkable lives, others recall terrible events and inhuman beings.
Some poems are humorous, others are dark commemorations of
unthinkable incidents. They span the whole of Korean history, from
earliest pre-history to the present time. Poetry Book Society
Recommended Translation.
Ko Un has long been a living legend in Korea, both as a poet and as
a person. Allen Ginsberg once wrote, 'Ko Un is a magnificent poet,
combination of Buddhist cognoscenti, passionate political
libertarian, and naturalist historian.' When a writer has published
as much as Ko Un has in the course of more than fifty years of
writing, it is hard to know where to begin, what to translate. For
this collection, his translators have selected a hundred or so
poems from the five collections published since the year 2002,
collections acclaimed by Korean critics as bringing poetry to a new
level of cosmic reference. Nothing shows more clearly his stature
as a writer than the variety of themes and emotions found in his
most recent work. Readers here have access for the first time to
many of the poems Ko Un has produced in the 21st century, as he
approaches his eightieth year, his energy and originality unabated.
As Michael McLure wrote years ago: 'Ko Un's poetry has the
old-fashionedness of a muddy rut on a country road after rain, and
yet it is also as state-of-the-art as a DNA micro-chip.' That
remains true today. "First Person Sorrowful" is Ko Un's first book
to be published in the UK, and has an introduction by Sir Andrew
Motion.
So Chong Ju, also known by the penname Midang, was born in Sonum
village in the North Cholla Province of Korea, in 1915. His first
poems were published in the late 1930s; his first collection of
poems dates from 1941. The present volume contains the complete
poems of his first four collections, on which his reputation as
Korea's leading living poet largely rests. He has published many
volumes of poetry, as well as poems published separately. He has
edited a number of anthologies and published works on literary
history and criticism. He was for many years a professor at the
Buddhist University, Dongguk University, in Seoul, where he is now
Professor Emeritus. He has been awarded many of Korea's most
prestigious literary awards. Translations of selected poems by So
Chong Ju have previously been published in France, Spain, Germany
and the United States.
Kim Seung-Hee's poetry is usually described in Korea as "feminist,"
"subversive," and "surrealist." Most important is the way her
poetic voices differ radically from any other Korean poet's, male
or female. Her work has sometimes found a readier acceptance among
readers of the English translations than among Koreans reading the
originals, who are often puzzled by the seeming lack of
conventional poetic themes and female sensitivity. Bilingual volume
in English/Korean.
This book showcases the work of three major Korean poets born at
fourteen-year intervals, in 1921, 1935, and 1949. Each has tried to
renew Korean poetry by bringing it into closer contact with
everyday speech, social issues, and ordinary people's lives. Kim
Su-Young was a major pioneer, first developing as a Modernist but
then moving toward a poetry that addresses social issues and uses
ordinary language. Shin Kyong-Nim spent years living among the
simple working people of rural Korea. Today Lee Si-Young writes in
a similar spirit about the pain and dignity of humble lives. In
this bilingual volume, a wide selection of these three poets' most
significant work is made available in English for the first time.
These poems by "the happiest man in the world" are full of light
though written in dark times. Ch'on had the art of seeing the
beauty of life beyond all the pain, and of putting it into the
music of words. Recently, many young Koreans have discovered in
these poems and in the poet's life the innocence and honesty they
look for in vain in modern society. His poverty and his body broken
by torture never made Ch'on bitter or angry; his poems are hymns of
joy at the marvels of nature and the simple pleasures of life. His
greatest poem sees death, not as the end but as a journey "back to
heaven" where he plans to tell the angels how beautiful life in
this world can be.
Shin Kyong-Nim's first volume of poems, Farmers' Dance (Nong-mu),
marked a major new step in the development of modern Korean poetry
when it was published in 1973. The life of Korea's oppressed rural
masses had never before been highlighted in such a manner. For
years, the poet had shared that life as a laborer and salesman, and
the poems reflect a deep identification with classes and situations
that were normally not considered suitable subjects for poetry.
This volume offers a full translation of the poems of the expanded
1975 edition, making available in English for the first time one of
the most influential works of modern Korean poetry.
These poems by "the happiest man in the world" are full of light
though written in dark times. Ch'on had the art of seeing the
beauty of life beyond all the pain, and of putting it into the
music of words. Recently, many young Koreans have discovered in
these poems and in the poet's life the innocence and honesty they
look for in vain in modern society. His poverty and his body broken
by torture never made Ch'on bitter or angry; his poems are hymns of
joy at the marvels of nature and the simple pleasures of life. His
greatest poem sees death, not as the end but as a journey "back to
heaven" where he plans to tell the angels how beautiful life in
this world can be.
Faithful to the Future examines the true nature of Christian
Tradition and particularly how it implies a fidelity not only to
the past but to the future as well - tradition appears to be
inseparable from creativity and reform. Congar's sense of the
future and his conviction that something very important is
happening in history led him to re-emphasize forgotten dimensions
of Christian tradition, especially those that value the human
person. When Congar reflected on Church authority and how it is
best exercised, he was not thinking about a power that curtails
freedom. Seeking to rediscover what is specific to Christianity, he
described authority as a reality that is at the service of growth,
where paying attention to the unknown and the unexpected is of the
utmost importance. Congar was one of the greatest artisans of
Vatican II and his writings are characterized by the urgent call
for the reforms made necessary by a changing world, and by an
understanding of catholicity - a sense of the Church that is not
sectarian, but that lives and thinks "according to the whole". This
volume explores the four themes that are prominent in Congar's
writings, namely tradition, reform, catholicity and authority. The
book does not assume a detailed knowledge of Congar's writings but
addresses a difficulty that is frequently encountered in the
present time - no one better than Yves Congar has shown that the
Church is not a "system".
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R367
R340
Discovery Miles 3 400
|