Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments
Miss Mary is a translation of a French flagellant novel written by Alphonse Momas (1846-1933), a prolific author of erotica (Miss Mary, London-Paris Paris]: Societe des Bibliophiles, 1907). Momas used numerous pseudonyms, including, amongst others, Tap-Tap, Pan-Pan, Trix, and Le Nismois. Miss Mary is part of Momas' series, 'Par le fouet et par la verge' - 'By whip and by rod.' It is also the first book in a three volume series set in an elite girls' school in London governed by a harsh disciplinarian, Miss Sticker. The other books in this series are Miss Gregor (1907) and Le Secret de Miss Sticker (1907). The English translation of Miss Gregor is also available from Birchgrove Press.
Miss Gregor is a translation of a French flagellant novel written by Alphonse Momas (1846-1933), a prolific author of erotica (Miss Gregor, London-Paris Paris]: Societe des Bibliophiles, 1907). Momas used numerous pseudonyms, including, amongst others, Tap-Tap, Pan-Pan, Trix, and Le Nismois. Miss Gregor is part of Momas' series, 'Par le fouet et par la verge' - 'By whip and by rod.' It is also the second book in a three volume series set in an elite girls' school in London governed by a harsh disciplinarian, Miss Sticker. The other books in this series are Miss Mary (1907) and Le Secret de Miss Sticker (1907). This Birchgrove Press edition of Miss Gregor is based on an English translation first published in 1907 (Miss Gregor, London-Paris: Privately printed for the French and English Bibliophiles Society). It was most probably published and printed in France and, given the idiosyncratic nature of the translation, was almost certainly translated by someone whose first language was not English. Chapter headpiece decorations in this Birchgrove Press edition of Miss Gregor are from another flagellant novel written by Momas, Fouetteuse, par Trix (Paris-Bruxelles, 1901). Chapter tail-piece decorations are based on designs in Fouetteuse. The English translation of Miss Mary (London-Paris, Privately printed for the French and English Bibliophiles Society, 1906 c. 1907]) is also available from Birchgrove Press.
|
You may like...
1 Recce: Volume 3 - Through Stealth Our…
Alexander Strachan
Paperback
Prisoner 913 - The Release Of Nelson…
Riaan de Villiers, Jan-Ad Stemmet
Paperback
|