|
Showing 1 - 25 of
83 matches in All Departments
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Text extracted from opening pages of book: GREEK THINKERS A HISTORY
OF ANCIENT PHILOSOPHY BY THEODOR GOMPERZ PROFESSOR AT THE UKTVEMITT
OF VI EN K A, AHD MEMBKK Of THB IMPERIAL ACADEMY J HON. LL. D.,
DUBLIH J HON. PH. D., KONIGSBEKG AUTHORIZED EDITION VOLUME I
TRANSLATED BY LAURIE MAGNUS, M. A. VAGDALEN OOLLBGE, OXFORD LONDON
JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET, W. 1920 tt)* MEMORY OF HIS MOTHER
DEC. 19, 1792: APRIL 30, 1881 THE AUTHOR DEDICATES THIS VOLUME
TRANSLATOR'S PREFACE. THE present version of the first volume of
Griechische Denker has been rendered directly from the German
edition of 1896, published by Veit & Company of Leipsic, which
was placed in my hands in June, 1899. n the later stages of my work
I have incurred a considerable obligation to the author, whose
masterly knowledge of English has helped to purge the proof-sheets
of my translation from the errors into which I had been betrayed.
The confidence with which I now present it to English readers is
largely due to the fact that every doubtful point has been
thoroughly discussed in proof and revise between Professor Gomperz
and myself. In no single instance has he failed to make his meaning
clear to me, and I must take the sole responsibility for any errors
that may remain. I welcome this opportunity, too, of expressing my
cordial thanks to Frau Professor Gomperz, whose interest in the
book and complete command of its subject have been of the utmost
service to me throughout the course of my labours. It would be a
work of supererogation on my part, though it would add considerably
to my pleasure, to introduce this book to English scholars; but I
may at least express the hope that I have not been entirely
unsuccessful inconveying in the English language something of the
brilliance and charm of style which the author's German readers
recognize and admire in his own. In many of the V1U TRANSLATORS
PREFACE. passages quoted by Professor Gomperz from Plato and
Thucydides I have availed myself of the renderings by the late Dr.
Jowett, now the property of Balliol College, Oxford, and I am glad
to acknowledge the benefit which my work has derived from them. The
second volume of Greek Thinkers, dealing mainly with Socrates and
Plato, will, it is hoped, be published in the course of this year;
and since, to my regret, I am not at leisure to continue the work
myself, steps have already been taken to find a competent
translator. The third volume of the German edition will include the
author's indexes, but I have thought it advisable to supply the
present instalment of the work with a provisional index of subjects
and names. I should add that, in translating the notes and
additions to this volume, I have, with the author's sanction,
introduced sundry technical changes, chiefly in reference to
English books or to foreign works in English editions. In the
instance of Zeller's Philosophie der Griechen, I have made an
exception to this practice. Professor Gomperz quotes uniformly from
the last German edition of that work, which has been considerably
modified and enlarged since the English rendering was effected. L.
M. LONDON, Jan. i, 1901, AUTHOR'S PREFACE. MY design in the present
undertaking is to compose a comprehensive picture of the department
of knowledge in which, during several decades past, I have been at
pains to increase the material and to sift the problems. The work,
which summarizes the labours of alifetime, will be complete in
three volumes, and will, it is hoped, be accessible to wide circles
of cultivated readers. The point of view from which I have written
is not that of any one sided and exclusive school. I endeavour to
do equal justice to the different tendencies of ancient thought,
every one of which has contributed its part to the complete
structure of modern intellectual civilization, to consider them all
impartially, and to judge them fairly. The historical relief in
which the narrative is set will not be unduly contracted, and its
subjective features wil
|
You may like...
The Northman
Alexander Skarsgard, Nicole Kidman, …
Blu-ray disc
(1)
R210
Discovery Miles 2 100
|