|
Showing 1 - 3 of
3 matches in All Departments
Like so many folk customs the Tome (New Mexico) Passion Play was
passed along orally from generation to generation for nearly two
hundred years. The same drama that Fray Francisco Domingues
mentioned in 1776 was still being performed in 1947 when it was
filmed by a local resident. It was at this time that Fred
Landavazo, Edwin Berry and Juan Estevan Zamora realized that the
drama, already threatened by a modern, disinterested world, should
be preserved in a more permanent form. Through their efforts a
script was produced before the final performance of the play in
1955. For the first time, this important religious and historical
folk document is available in its original from with translations
and annotation by Fr. Thomas Steele. Thomas J. Steele, S.J., a
Jesuit priest, is a teacher and authority on the religious folk art
of New Mexico.
The sacred Spanish-language hymns known as alabados originated in
colonial New Spain in the eighteenth century. The Alabados of New
Mexico includes a selection of the most beloved and most often sung
hymns, in English and Spanish, as well as a basic explanation of
the alabado. Introductory material discusses the sources of
alabados and the form's origin in late medieval spirituality.
Thomas Steele defines terms and discusses the alabado as poetry,
music, and oral tradition. The 126 bilingual alabados are organized
by theme, including the Christ child and holy family, passion
narratives, sacraments, and prayers, etc. Steele includes complete
texts and extensive commentaries. He has devoted decades to
collecting and studying New Mexico's alabados and his annotations
are enriched by his access to many versions of each hymn.
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.