|
Showing 1 - 6 of
6 matches in All Departments
This is a collection of papers that were initially presented at the
international conference, which was organized from 9th to 10th
November 2018 by the Serbian Academy of Sciences and Arts (SASA)
and Faculty of Law, University of Belgrade. The conference was
organized on the occasion of the 70th anniversary of the Universal
Declaration of Human Rights. Besides the introductory address, by
Ben Ferencz, one of the prosecutors at the Nuremberg Trials, this
volume gathers internationally renowned scholars and practitioners
who deal with diverging issues from the international human rights
law and politics. The volume opens with a selection of
contributions broadly falling under the heading - general
theoretical issues. It is followed by a handful of articles
focusing on the minority rights protection in the 21st century.
Third part of the book is devoted to a pertinent problem of
accountability of corporations for human rights violations. The
closing part of the book is dedicated to environment and bioethics
as human rights issues. This volume would be of interest to both
human rights scholars and practitioners as well as to those
generally interested in public international law issues.
Three generations of a family of lawyers have run a firm founded in
1893 in the small city of Becskerek (today in Serbian Zrenjanin),
first part of the Austro-Hungarian Habsburg monarchy, then Hungary,
then Yugoslavia, then for a while under German occupation, then
again part of Yugoslavia and finally Serbia. In the Banat district
of the province of Vojvodina, the multiplicity of languages and
religions and changes of place-names was a matter of course. What
is practically unprecedented, all files, folders and documents of
the law office have survived. They concern marriages, divorces,
births and testaments, as well as expulsions, emigrations,
incarcerations and releases of these largely rural and small-town
dwellers. Mundane cases reflect times through war, peace,
revolution and counter-revolution, through serfdom and freedom,
through comfort and poverty. The files also show everyday lives
shaped in spite of history. Tibor Varady transforms them into
affecting and vivid vignettes, selecting and commenting without
sentimentality but with empathy. The law office of the three
generations of the Varady family demonstrates that the legal
profession permits and in difficult times even requires its members
to defend the ordinary men and women against the powers of state
and society.
Three generations of a family of lawyers have run a firm founded in
1893 in the small city of Becskerek (today in Serbian Zrenjanin),
first part of the Austro-Hungarian Habsburg monarchy, then Hungary,
then Yugoslavia, then for a while under German occupation, then
again part of Yugoslavia and finally Serbia. In the Banat district
of the province of Vojvodina, the multiplicity of languages and
religions and changes of place-names was a matter of course. What
is practically unprecedented, all files, folders and documents of
the law office have survived. They concern marriages, divorces,
births and testaments, as well as expulsions, emigrations,
incarcerations and releases of these largely rural and small-town
dwellers. Mundane cases reflect times through war, peace,
revolution and counter-revolution, through serfdom and freedom,
through comfort and poverty. The files also show everyday lives
shaped in spite of history. Tibor Varady transforms them into
affecting and vivid vignettes, selecting and commenting without
sentimentality but with empathy. The law office of the three
generations of the Varady family demonstrates that the legal
profession permits and in difficult times even requires its members
to defend the ordinary men and women against the powers of state
and society.
Completed in 1964, Harold J. Berman's long-lost tract shows how
properly negotiated, translated and formalised legal language is
essential to fostering peace and understanding within local and
international communities. Exemplifying interdisciplinary and
comparative legal scholarship long before they were fashionable, it
is a fascinating prequel to Berman's monumental Law and Revolution
series. It also anticipates many of the main themes of the modern
movements of law, language and ethics. In his Introduction, John
Witte, Jr, a student and colleague of Berman, contextualises the
text within the development of Berman's legal thought and in the
evolution of interdisciplinary legal studies. He has also pieced
together some of the missing sections from Berman's other early
writings and provided notes and critical apparatus throughout. An
Afterword by Tibor Varady, another student and colleague of Berman,
illustrates via modern cases the wisdom and utility of Berman's
theories of law, language and community.
With a foreword by Judge Thomas Buergenthal, International Court of
Justice The present book is the first book-length monograph
addressing practically all language issues likely to arise
throughout the arbitration process and post-arbitration
proceedings. International Commercial Arbitration is a
transcultural venture and the need to bridge language differences
is a part of the process. There are more and more cases in which
procedural or alleged procedural deficiencies pertaining to
language emerge as an issue with unforeseen and costly
consequences. The author presents a comprehensive survey of
questions related to language and translation in (post-)arbitral
proceedings. The issues are systematized and answers to the
questions are suggested and analyzed, relying primarily on
arbitration and court cases, international agreements, statutes and
institutional rules. As such, it allows the reader to find answers
to specific questions, and also offers a distinctive comparative
survey. The book provides guidance to both arbitrators and parties
to arbitration as well as to judges and other participants in
post-award proceedings. Tibor Varady is a Professor of Law at the
Central European University, Budapest, and Emory University School
of Law, Atlanta. He has been an arbitrator in no less than 200
cases. Professor Varady has been on the list of arbitrators of
eight arbitral institutions in Europe, Africa and Asia.
Completed in 1964, Harold J. Berman's long-lost tract shows how
properly negotiated, translated and formalised legal language is
essential to fostering peace and understanding within local and
international communities. Exemplifying interdisciplinary and
comparative legal scholarship long before they were fashionable, it
is a fascinating prequel to Berman's monumental Law and Revolution
series. It also anticipates many of the main themes of the modern
movements of law, language and ethics. In his Introduction, John
Witte, Jr, a student and colleague of Berman, contextualises the
text within the development of Berman's legal thought and in the
evolution of interdisciplinary legal studies. He has also pieced
together some of the missing sections from Berman's other early
writings and provided notes and critical apparatus throughout. An
Afterword by Tibor Varady, another student and colleague of Berman,
illustrates via modern cases the wisdom and utility of Berman's
theories of law, language and community.
|
|