Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 25 of 25 matches in All Departments
From the Left Bank chronicles the intimate, behind-the-scenes encounters of an American Francophile and the stars of the French Avant Garde theater and literary worlds. It reflects the author's extensive, first-hand experience of the modern French theater and with those artists who wrote and staged the work that has revolutionized the way we think of theater. The book contains a distillation of Bishop's best original writings on such pivotal figures as Jean Cocteau, Jean-Louis Barrault, Eugne Ionesco, Jean Genet, Jean-Paul Sartre, Samuel Beckett, and Albert Camus in theater and Claude Simon, Robert Pinget, Philippe Sollers, and Alain Robbe-Grillet in fiction. Bishop knew these creative artists personally, and his insightful analyses provide an informative, entertaining insider's look at the development and workings of the French Avant Garde.
What explains the special quality of A Midsummer Night's Dream? Samuel Johnson called the play "wild and fantastical", noting how "all the parts in their various modes are well written and give the kind of pleasure which the author designed". The 19th-century critic William Hazlitt wrote, in the play's own imagery, of his "wandering in a grove by moonlight" through "a sweetness like odours thrown from beds of flowers". For these critics, the variety of language, character and incident on offer in the Dream was particularly pleasant and happy, and suited what they saw as the overall bent of the play towards happiness. G. K. Chesterton responded to "a spirit that unites mankind" in "the mysticism of happiness" and of the play's "pure poetry and intoxication of words", "the amazing artistic and moral beauty" of its design. As Tom Bishop says in this thoughtful guide to the play, one can acknowledge all this, and yet also note how the brightness of that design is full of shadow. Indeed, "shadow" is an important word in the play; the very actors who present it are finally called "shadows". If the play celebrates happiness, it also knows something sadder, not only that unhappiness is possible but that happiness itself may be maintained only by a fragile resolution, perhaps by mere good fortune. Happiness is a kind of gift, perhaps even a kind of grace. In this play, the gift is not withheld, but the play remains very much aware of how it might be, of what slight turn would produce a very different outcome, one not less true to its picture of human life, if less lucky.
This year publishing its twentieth volume, The Shakespearean International Yearbook surveys the present state of Shakespeare studies, addressing issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeareâs work and his time, across the whole spectrum of his literary output. Contributions are solicited from scholars across the field, from both hemispheres of the globe. New trends are evaluated from the point of view of established scholarship, and emerging work in the field is encouraged. Each issue includes a special section under the guidance of a specialist Guest Editor, along with coverage of the current state of the field in other aspects. An essential reference tool for scholars of early modern literature and culture, this annual publication captures, from year to year, current and developing thought in Shakespeare scholarship and theater practice worldwide. There is a particular emphasis on Shakespeare studies in global contexts.
Publishing its nineteenth volume, The Shakespearean International Yearbook surveys the present state of Shakespeare studies, addressing issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeareâs work and his time, across the whole spectrum of his literary output. Contributions are solicited from scholars across the field, from both hemispheres of the globe. New trends are evaluated from the point of view of established scholarship, and emerging work in the field is encouraged. Each issue includes a special section under the guidance of a specialist Guest Editor, along with coverage of the current state of the field in other aspects. An essential reference tool for scholars of early modern literature and culture, this annual publication captures, from year to year, current and developing thought in Shakespeare scholarship and theater practice worldwide. There is a particular emphasis on Shakespeare studies in global contexts.
Publishing its nineteenth volume, The Shakespearean International Yearbook surveys the present state of Shakespeare studies, addressing issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeare's work and his time, across the whole spectrum of his literary output. Contributions are solicited from scholars across the field, from both hemispheres of the globe. New trends are evaluated from the point of view of established scholarship, and emerging work in the field is encouraged. Each issue includes a special section under the guidance of a specialist Guest Editor, along with coverage of the current state of the field in other aspects. An essential reference tool for scholars of early modern literature and culture, this annual publication captures, from year to year, current and developing thought in Shakespeare scholarship and theater practice worldwide. There is a particular emphasis on Shakespeare studies in global contexts.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
For its eighteenth volume, The Shakespearean International Yearbook surveys the present state of Shakespeare studies, addressing issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeare's work and his time, across the whole spectrum of his literary output. Contributions are solicited from among the most active and insightful scholars in the field, from both hemispheres of the globe. New trends are evaluated from the point of view of established scholarship, and emerging work in the field is encouraged. Each issue includes a special section under the guidance of a specialist guest editor, along with coverage of the current state of the field. An essential reference tool for scholars of early modern literature and culture, this annual publication captures, from year to year, current and developing thought in Shakespeare scholarship and theater practice worldwide. There is a particular emphasis on Shakespeare studies in global contexts.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
This eighth volume of The Shakespearean International Yearbook presents a special section on 'European Shakespeares', proceeding from the claim that Shakespeare's literary craft was not just native English or British, but was filtered and fashioned through a Renaissance awareness that needs to be recognized as European, and that has had effects and afterlives across the Continent. Guest editors Ton Hoenselaars and Clara Calvo have constructed this section to highlight both how the spread of 'Shakespeare' throughout Europe has brought together the energies of a wide variety of European cultures across several centuries, and how the inclusion of Shakespeare in European culture has been not only a European but also a world affair. The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Spain, Switzerland and South Africa, Canada, The Netherlands, India, Portugal, Greece, France, and Hungary. In addition to the section on European Shakespeares, this volume includes essays on the genre of romance, issues of character, and other topics.
Currently in its seventeenth year and formerly published by Ashgate, The Shakespearean International Yearbook surveys the present state of Shakespeare studies, addressing issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeare's work and his time, across the whole spectrum of his literary output. Contributions are solicited from among the most active and insightful scholars in the field, from both hemispheres of the globe. New trends are evaluated from the point of view of established scholarship, and emerging work in the field encouraged, to present a view of what is happening all around the world. Each issue includes a special section under the guidance of a specialist Guest Editor, as well as a review of recent critical work in Shakespeare studies. An essential reference tool for scholars of early modern literature and culture, this annual captures, from year to year, current and developing thought in Shakespeare scholarship and theater practice worldwide.
Ways of Re-Thinking Literature creates a unique platform where leading literary thinkers and practitioners provide a multiplicity of views into what literature is today. The texts gathered in this extraordinary collection range from philosophy to poetry, to theater, to cognitive sciences, to art criticism, to fiction, and their authors rank amongst the most significant figures in their fields, in France, the United States, and the United Kingdom. Topics covered include an assessment of the role of literary narratives in contemporary writing, new considerations on the novel, a redefinition of the "poetic" factor in poetry and life, and a discussion of how literature engages with contemporary forms of individuality. Under the auspices of literary luminaries Helene Cixous and the late John Ashbery, these new pieces of writing bring to light contributions by innovative and well-established authors from the English-speaking sphere, as well as never-before translated prominent new voices in French theory. Featuring original work from some of today's most influential authors, Ways of Re-Thinking Literature is an indispensable tool for anybody interested in the future and possibilities of literature as an endeavor for life, thought, and creativity. With special cover artwork by Rita Ackermann, the volume includes contributions from Emily Apter, Philippe Artieres, John Ashbery, Paul Audi, Dodie Bellamy, Tom Bishop, Helene Cixous, Laurent Dubreuil, Tristan Garcia, Stathis Gourgouris, Donatien Grau, Boris Groys, Shelley Jackson, Wayne Koestenbaum, Camille Laurens, Vanessa Place, Mael Renouard, Peter Schjeldahl, Adam Thirlwell, and Camille de Toledo.
Ways of Re-Thinking Literature creates a unique platform where leading literary thinkers and practitioners provide a multiplicity of views into what literature is today. The texts gathered in this extraordinary collection range from philosophy to poetry, to theater, to cognitive sciences, to art criticism, to fiction, and their authors rank amongst the most significant figures in their fields, in France, the United States, and the United Kingdom. Topics covered include an assessment of the role of literary narratives in contemporary writing, new considerations on the novel, a redefinition of the "poetic" factor in poetry and life, and a discussion of how literature engages with contemporary forms of individuality. Under the auspices of literary luminaries Helene Cixous and the late John Ashbery, these new pieces of writing bring to light contributions by innovative and well-established authors from the English-speaking sphere, as well as never-before translated prominent new voices in French theory. Featuring original work from some of today's most influential authors, Ways of Re-Thinking Literature is an indispensable tool for anybody interested in the future and possibilities of literature as an endeavor for life, thought, and creativity. With special cover artwork by Rita Ackermann, the volume includes contributions from Emily Apter, Philippe Artieres, John Ashbery, Paul Audi, Dodie Bellamy, Tom Bishop, Helene Cixous, Laurent Dubreuil, Tristan Garcia, Stathis Gourgouris, Donatien Grau, Boris Groys, Shelley Jackson, Wayne Koestenbaum, Camille Laurens, Vanessa Place, Mael Renouard, Peter Schjeldahl, Adam Thirlwell, and Camille de Toledo.
Shakespearean performances regularly take place at both historic sites and locations with complex resonances, such as Shakespeare's Globe Theatre in London and the royal castle of Hamlet - Elsinore - in Denmark. The present issue of the Shakespeare International Yearbook examines the impact of specificities such as festivals and performance sites on our understanding of Shakespeare and globalization. Contributions survey the present state of Shakespeare studies and address issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeare's work and his time, across the whole spectrum of his literary output.
Shakespearean performances regularly take place at both historic sites and locations with complex resonances, such as Shakespeare's Globe Theatre in London and the royal castle of Hamlet - Elsinore - in Denmark. The present issue of the Shakespeare International Yearbook examines the impact of specificities such as festivals and performance sites on our understanding of Shakespeare and globalization. Contributions survey the present state of Shakespeare studies and address issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeare's work and his time, across the whole spectrum of his literary output.
Games and Theatre in Shakespeare's England brings together theories of play and game with theatre and performance to produce new understandings of the history and design of early modern English drama. Through literary analysis and embodied practice, an international team of distinguished scholars examines a wide range of games-from dicing to bowling to role-playing to videogames-to uncover their fascinating ramifications for the stage in Shakespeare's era and our own. Foregrounding ludic elements challenges the traditional view of drama as principally mimesis, or imitation, revealing stageplays to be improvisational experiments and participatory explorations into the motive, means, and value of recreation. Delving into both canonical masterpieces and hidden gems, this innovative volume stakes a claim for play as the crucial link between games and early modern theatre, and for the early modern theatre as a critical site for unraveling the continued cultural significance and performative efficacy of gameplay today.
Tom Bishop has, for over sixty years, helped shape the literary, philosophical, cultural, artistic, and political conversation between Paris and New York. As professor and director of the Center for French Civilization and Culture at New York University, he made the Washington Square institution one of the great bridges between French innovation and a New York scene in full transformation. Bishop was close to Beckett, championed Robbe-Grillet in the United States, befriended Marguerite Duras and Helene Cixous, and organized historic public encounters-such as the one between James Baldwin and Toni Morrison. He was also a scholar, a recognized specialist in the avant-garde, notably the Nouveau Roman and the Nouveau Theatre. In 2012, Bishop invited Donatien Grau to give a talk at NYU. This invitation led to conversations-many of which are presented in this book-and a friendship. Literature Is a Voyage of Discovery gathers their dialogues, retracing Bishop's career, his own history, his departure from Vienna, his studies, his meetings, his choices, his conception of literature and life, his relationship to the political and economic world, and the way he helped define the profession of "curator" as it is practiced today, offering a thought-provoking look into one of the leading minds of our time.
Western living in Wyoming is more than a large, log house in a picturesque, mountain canyon. It is associating with particularly socially conservative people. It is knowing that there is a sturggle for control of the land and its resources, and knowing that there is a Valentine's Day dance, good fishing and space that seems like a glimpse of eternity.
|
You may like...
We Were Perfect Parents Until We Had…
Vanessa Raphaely, Karin Schimke
Paperback
|