|
Showing 1 - 13 of
13 matches in All Departments
Reading any ancient text in its original language can be a
difficult chore, and even more so when it comes to the New
Testament: the numerous translations, adapted from many sources,
diverge wildly in language and vocabulary. So this classic
reference work can be a valuable friend to the Bible scholar or
student of ancient languages. Culled from "the latest and the best
authorities," this 1893 dictionary-style work is a handy guide to
all the potentially questionable words you'll encounter while
reading the New Testament in the original Greek. From proper names
to simple nouns to phrases for which there is no direct equivalence
in English (what word did the Greeks use to describe someone "of
whose descent there is no account"?), this is an essential volume
for anyone who wants to read and genuinely understand the New
Testament on its own terms. Late 19th-century editor and translator
WILLIAM JAMES HICKIE is best remembered for his translation of
Aristophanes' Clouds.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R383
R310
Discovery Miles 3 100
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.