![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments
A variety of research -- like history of mentality, literature, architecture, and colonialism, research on the reception of Japan, social history, and comparative jurisprudence -- contributes to understanding the garden as a result of the social and ideological meeting of nature and men. Cultivation of gardens builds up an anthropological symbolism from antique to modern times -- as in feudal representations in Japan and European Baroque and its overcoming during the enlightenment and the times of social reforms, including novels and poems. Colonialism of the 19th century had the illusory opinion that colonisation by gardens would bring high cultural civilisation to regions of savagery.
Diese Aufsatzsammlung untersucht im Sinne der Auslandsgermanistik die interkulturellen Bezuge zwischen der europaischen und der koreanischen Literatur unter Berucksichtigung rezeptionsasthetischer und lebensphilosophischer Aspekte. Dabei wird die Literatur als geistiger Raum der Begegnung gesehen. Die Texte umfassen ein breites Spektrum von der Goethezeit bis zur Zeit der deutschen Wiedervereinigung. Von besonderem Interesse ist es, wie sich die Lyrik Hoelderlins und Rilkes mit derjenigen koreanischer Dichter vergleichen lasst. Nicht zuletzt wird die grosse Wirkung des im deutschen Sprachraum vergessenen Romans von F. Max Muller Die Deutsche Liebe in Korea dargestellt.
Was und wie lesen heutige 10- bis 12jahrige Schulkinder? Warum begeistern sie sich immer noch mehr fur ihre Freizeitlekture als fur die Schulbucher? Welche Rolle spielt Buchlekture in der heutigen Mediengesellschaft fur die Ich-Entwicklung der Kinder? Inwiefern kann der Deutschunterricht von den Ergebnissen einer empirischen Studie zur Rezeption des deutschen Schulbuchklassikers Vorstadtkrokodile profitieren? Auf diese Fragen bietet der Autor am Beispiel des Kinderromans des Dortmunder Schriftstellers Max von der Grun Antworten aus einer entwicklungspsychologischen Perspektive. Dabei behalt er konsequent die Perspektive der jungen Leser mit den Lesemotiven, Problemen und Bewaltigungsversuchen, die in ihren Briefen an den Schriftsteller und in mehreren Live-Interviews zum Ausdruck kommen. Fur Kinderbuchautoren, fur DeutschlehrerInnen und fur Spezialisten der Kinderliteraturforschung ein lesenswertes Werk mit interessanten, zum Teil uberraschenden Ergebnissen.
Nach der Rezeptiongeschichte der deutschen Literatur und Sprache besonders in Japan sowie der kulturwissenschaftlichen Entwicklung der Germanistik in Ostasien wendet sich der Autor nunmehr anhand der deutschen Sprache als lingua franca in Ostasien dem Kulturaustausch uberhaupt zwischen Ost und West zu. Es war eine merkwurdige Wanderschaft im alten Fremden. Die in diesem Band gesammelten Aufsatze sind so zum grossen Teil Vortragstexte, die in den letzten funfzehn Jahren hauptsachlich in Tagungen in China, Korea und Japan gehalten wurden. Ihr Anliegen besteht trotz allem darin, auf die voelkerverbindende Bedeutung und Rolle der deutschsprachigen Kultur in der Welt aufmerksam zu machen. Dabei profiliert sich vor allem der "zweite Marco Polo" Alexander von Humboldt, dem es als Nachfolger und Vollender von Goethischer Naturforschung gelungen ist, einen humanen Dialog zwischen Natur- und Geisteswissenschaften vorbildlich zustande zu bringen.
|
![]() ![]() You may like...
Palaces Of Stone - Uncovering Ancient…
Mike Main, Thomas Huffman
Paperback
Nehru - The Debates That Defined India
Tripurdaman Singh, Adeel Hussain
Paperback
R193
Discovery Miles 1 930
Students Must Rise - Youth Struggle In…
Anne Heffernan, Noor Nieftagodien
Paperback
![]()
|