|
Showing 1 - 10 of
10 matches in All Departments
|
Pan Kapitan of Jordanow (Hardcover)
William Leibner; Edited by Erica S Goldman-Brodie; Cover design or artwork by Rachel Hopper
|
R868
Discovery Miles 8 680
|
Ships in 12 - 17 working days
|
|
Memorial Book of 13 Shtetls of Galicia - The Jewish Communities of Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old Jarczow, Pekalowice, Kamenopole, Nowy Jarczow, Kamionka Strumilowa, Kulikow (Presently in the Ukraine) and Osijek in Croatia (Hardcover)
William Leibner; Edited by Ingrid Rockberger
|
R1,171
R962
Discovery Miles 9 620
Save R209 (18%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
This is the translation of the Memorial (Yizkor) Book of Jewish
community of Korczyna, Poland. The cemetery gate symbolizes the
separation between the physical and spiritual worlds or hereafter
worlds. The gate is more symbolic than real but it tries to
delineate the two worlds. Unfortunately in the case of Korczyn the
physical world was totally destroyed, and even the spiritual world
or the cemetery was badly damaged. Not only were most of the Jews
of Korczyn killed far away from their beloved shtetl but all their
traces in Korczyn were erased. Hundreds of years of existence were
wiped out in a brief moment of history. There is no separation
between the physical and the spiritual worlds in Korczyn. The
cemetery gate that you see represents both worlds of Jewish
Korczyn. It is the symbol that once there was a Jewish community
that no longer exists and probably will never exist again in this
place. A great deal of effort, patience and time went into
collecting the material about Jewish Korczyn. Most of the survivors
faced many daily problems of survival, yet took time out to tell
their sad experiences. Their stories revived Jewish Korczyn. As one
reads the stories, one can feel the great nostalgia that the
authors feel for the little place in Galicia that is no longer. The
book written in Yiddish following the war was printed in a limited
edition for the members of the of various Korczyner landsmanshaftn.
With time the book became a rarity and few libraries possessed it.
We therefore decided to translate it into English in order to make
it more accessible to the English reading public. We urge you to
purchase a copy of the beautiful book for your library, especially
if your roots are in Galicia. This book provides the reader with
the rich history of the town, its institutions and people, and the
story of its destruction. With the publication of this book, the
memory of Jewish community of Korczyna will continue to live for
all the descendants of the town. Alternate names for the town are:
Korycin Polish], Kartchin Yiddish], Korytsin Russian], Karitchin"
This is the translation of the Hebrew Memorial (Yizkor) Book of
Jewish community of Jaslo, Poland: "Toldot Yehudei Yaslo," which
was destroyed by the Nazis in September 1939. The Jas o Jewish
community developed late because the Polish inhabitants refused to
allow Jews to live in the city until the Austrian Imperial
administration granted Jews the right to reside in the city in
1860. The Jewish population expanded very rapidly and helped the
city grow commercially and financially. Jewish institutions
flourished and attracted Jewish residents from nearby hamlets. All
of this ended on September 8, 1939 with the German occupation of
Jas o. The Germans steadily pauperized the Jewish population.
Edicts aimed at the Jews appeared almost daily until the final
proclamation that all Jews assemble at the meeting place. In August
1942 most of the Jews were sent to the Belzec death camp where they
all perished. Some young Jews were selected to work and sent to
various labor camps. Thus, Jewish Jas o was destroyed. Following
World War II, a few Jewish survivors returned to the city but soon
left. Today there are no Jews in Jas o. This book provides the
reader with the rich history of the town, its institutions and
people, and the story of its destruction. With the publication of
this book, the memory of Jewish community of Jas o will continue to
live for all the descendants of the town. Alternate names: Jas o
Polish], Yasla Yiddish], Jaslau German], Yaslo. Jaslo is located
174 mi South of Warsaw, at 49 45' North Latitude and 21 28' East
Longitude.
|
|