|
Showing 1 - 1 of
1 matches in All Departments
The Late Eighteenth-century Confluence of British-German
Sentimental Literature: The Lessing Brothers, Henry Mackenzie,
Goethe, and Jane Austen analyzes the literary exchange and
influence between British and German literature. Xiaohu Jiang
focuses particularly on the process of this mutual influence-that
is, translation-by observing how the political and cultural
imbalance between the British and German literary fields impacted
the conceptions, attitudes, and (in)visibility of translators in
Britain and Germany in the late eighteenth century. To this end,
Jiang carefully reads the paratexts of these translations,
analyzing the resemblances between Henry Mackenzie's The Man of
Feeling and Goethe's Die Lieden des jungen Werther and arguing that
The Man of Feeling is a vital source of influence for Die Lieden
des jungen Werther. Furthermore, this book also presents an
in-depth analysis of Jane Austen's absorption, or translation, of
Die Lieden des jungen Werther and her oscillating attitudes toward
sensibility, which is evidenced not only in her own texts, but also
from her brother's articles in The Loiterer. Scholars of
literature, history, and international relations will find this
book particularly useful.
|
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.