|
Showing 1 - 17 of
17 matches in All Departments
Recipient of the Nobel Prize in Literature in 1968, the novelist
Yasunari Kawabata felt the essence of his art was to be found not
in his longer works but in a series of short stories--which he
called "Palm-of-the-Hand Stories"--written over the span of his
career. In them we find loneliness, love, and the passage of time,
demonstrating the range and complexity of a true master of short
fiction.
|
Snow Country (Hardcover)
Yasunari Kawabata; Translated by Edward G. Seidensticker
|
R240
R207
Discovery Miles 2 070
Save R33 (14%)
|
Ships in 5 - 10 working days
|
Little Clothbound Classics: irresistible, mini editions of short
stories, novellas and essays from the world's greatest writers,
designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith. Tired of the
bustling city, a man takes the train through the snow to Japan's
mountains, to meet with a geisha he believes he loves. Beautiful
and innocent, she is tightly bound by the rules of a rural geisha,
and lives a life of servitude and seclusion. Snow Country, Yasunari
Kawabata's masterpiece, is a delicate, subtle meditation on love
and its limits. 'A work of beauty and strangeness, one of the most
distinguished and moving of Japanese novels' New York Herald
Tribune
|
The Rainbow (Paperback)
Yasunari Kawabata
|
R429
R356
Discovery Miles 3 560
Save R73 (17%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
With the Second World War only a few years in the past, and Japan
still reeling from its effects, two sisters - born to the same
father but different mothers - struggle to make sense of the new
world in which they are coming of age. Asako, the younger, has
become obsessed with locating a third sibling, while also
experiencing love for the first time. While Momoko, their father's
first child - haunted by the loss of her kamikaze boyfriend and
their final, disturbing days together - seeks comfort in a series
of unhealthy romances. And both sisters find themselves unable to
outrun the legacies of their late mothers. A thoughtful, probing
novel about the enduring traumas of war, the unbreakable bonds of
family and the inescapability of the past, The Rainbow is a
searing, melancholy work from one of Japan's greatest writers.
Translated by Haydn Trowell
|
The Old Capital (Paperback)
Yasunari Kawabata; Translated by J. Martin Holman
|
R448
R370
Discovery Miles 3 700
Save R78 (17%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
"The Old Capital is one of the three novels cited specifically by
the Nobel Committee when they awarded Kawabata the Nobel Prize for
Literature in 1968. With the ethereal tone and aesthetic styling
characteristic of Kawabata's prose, "The Old Capital tells the
story of Chieko, the adopted daughter of a Kyoto kimono designer,
Takichiro, and his wife, Shige.
Set in the traditional city of Kyoto, Japan, this deeply poetic
story revolves around Chieko who becomes bewildered and troubled as
she discovers the true facets of her past. With the harmony and
time-honored customs of a Japanese backdrop, the story becomes
poignant as Chieko's longing and confusion develops.
Ogata Shingo is growing old, and his memory is failing him. At
night he hears only the sound of death in the distant rumble from
the mountain. The relationships which have previously defined his
life - with his son, his wife, and his attractive daughter-in-law -
are dissolving, and Shingo is caught between love and destruction.
Lyrical and precise, The Sound of the Mountain explores in
immaculately crafted prose the changing roles of love and the truth
we face in ageing.
|
Thousand Cranes (Paperback)
Yasunari Kawabata; Translated by Edward G. Seidensticker
|
R302
R244
Discovery Miles 2 440
Save R58 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Kikuji has been invited to a tea ceremony by a mistress of his dead
father. He is shocked to find there the mistress's rival and
successor, Mrs. Ota, and that the ceremony has been awkwardly
arranged for him to meet his potential future bride. But he is most
shocked to be drawn into a relationship with Mrs. Ota - a
relationship that will bring only suffering and destruction to all
of them. Thousand Cranes reflects the tea ceremony's poetic
precision with understated, lyrical style and beautiful prose.
|
Dandelions (Paperback)
Yasunari Kawabata; Translated by Michael Emmerich
1
|
R215
R186
Discovery Miles 1 860
Save R29 (13%)
|
Ships in 5 - 10 working days
|
The exquisite last novel from Nobel Prize-winning author Yasunari
Kawabata Ineko has lost the ability to see things. At first it was
a ping-pong ball, then it was her fiance. The doctors call it 'body
blindness', and she is placed in a psychiatric clinic to recover.
As Ineko's mother and fiance walk along the riverbank after
visiting time, they wonder: is her condition a form of madness - or
an expression of love? Exploring the distance between us, and what
we say without words, Kawabata's transcendent final novel is the
last word from a master of Japanese literature. 'Lusciously
peculiar' Paris Review
Records the struggles of the Master as he attempts to defend his
title and ideals while playing a young challenger in the Japanese
game of go.
With a restraint that barely conceals the ferocity of his characters' passions, one of Japan's great postwar novelists tells the luminous story of Kikuji and the tea party he attends with Mrs. Ota, the rival of his dead father's mistress. A tale of desire, regret, and sensual nostalgia, every gesture has a meaning, and even the most fleeting touch or casual utterance has the power to illuminate entire lives--sometimes in the same moment that it destroys them. Translated from the Japanese by Edward G. Seidensticker.
"A novel of exquisite artistry...rich suggestibility...and a story that is human, vivid and moving."--New York Herald Tribune
Kawabata is a poet of the gentlest shades, of the evanescent, the imperceptible. This is a tragedy in soft focus, but its passions are fierce."--Commonweal
|
Snow Country (Paperback)
Yasunari Kawabata; Translated by Edward G. Seidensticker
|
R302
R243
Discovery Miles 2 430
Save R59 (20%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Shimamura is tired of the bustling city. He takes the train through
the snow to the mountains of the west coast of Japan, to meet with
a geisha he believes he loves. Beautiful and innocent, Komako is
tightly bound by the rules of a rural geisha, and lives a life of
servitude and seclusion that is alien to Shimamura, and their love
offers no freedom to either of them. Snow Country is both delicate
and subtle, reflecting in Kawabata's exact, lyrical writing the
unspoken love and the understated passion of the young Japanese
couple.
|
Beauty and Sadness (Paperback)
Yasunari Kawabata; Translated by Howard Hibbett
|
R302
R244
Discovery Miles 2 440
Save R58 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
The successful writer Oki has reached middle age and is filled with
regrets. He returns to Kyoto to find Otoko, a young woman with whom
he had a terrible affair many years before, and discovers that she
is now a painter, living with a younger woman as her lover. Otoko
has continued to love Oki and has never forgotten him, but his
return unsettles not only her but also her young lover. This is a
work of strange beauty, with a tender touch of nostalgia and a
heartbreaking sensitivity to those things lost forever.
"Freedman and Richie bring to the non-Japanese reading public the
chance to read a heretofore untranslated work by Nobel-prizewinner
Yasunari Kawabata, one of Japan's most famous modern authors. "The
Scarlet Gang of Asakusa is a revealing recreation of the rough and
racy atmosphere of Tokyo called Asakusa during the late 1920s and
early 30s, and it is quite different from notions of aestheticized
Japan often associated with Kawabata's other work. The translator
is to be commended for turning an idiosyncratic and difficult text
into compelling English."--Liza Dalby, author of "Geisha"Kawabata
is an important writer in world literature, best known for
delicate, sometimes other-worldly novels like "Snow Country. The
Scarlet Gang of Asakusa shows another side of the writers, which is
experimental and most definitely of this world. Nevertheless, one
can see aspects of the novelist-especially his relationship to
women and their (in his eyes) short-lived physical beauty-which
would be developed and refined in his later work. The book also
evokes aspects of urban Japan at the end of the 1920s better than
anything else I have read. Donald Richie's introduction is a great
asset to the book."--Theodore W. Goossen, editor of "The Oxford
Book of Japanese Short Stories
The stories of Yasunari Kawabata evoke an unmistakably Japanese
atmosphere in their delicacy, understatement, and lyrical
description. Like his later works, First Snow on Fuji is concerned
with forms of presence and absence, with being, with memory and
loss of memory, with not-knowing. Kawabata lets us slide into the
lives of people who have been shattered by war, loss, and longing.
These stories are beautiful and melancholy, filled with Kawabatas
unerring vision of human psychology. First Snow on Fuji was
originally published in Japan in 1958, ten years before Kawabata
received the Nobel Prize. Kawabata selected the stories for this
collection himself, and the result is a stunning assembly of
disparate moods and genres. This new edition is the first to be
published in English.
Available again, a newly translated collection of twenty-three
stories from one of the most influential figures in modern Japanese
literature. "He employs devices from those long poetic traditions
in order to create in modern prose his remarkable effects:
juxtaposition of image upon image to open up the depths of feeling
lurking behind placid surface reality." Washington Post"We owe
Martin Holman this insight, for in rendering these important early
writings into English, it is he who has shown us that the author in
his youth was already the mature Yasunari Kawabata."Japan
TimesYasunari Kawabata is widely known for his innovative short
stories, some called "palm-of-the-hand" stories short enough to fit
into ones palm. This collection reflects Kawabata's keen
perception, deceptive simplicity, and the deep melancholy that
characterizes much of his work. The stories were written between
1923 and 1929, and many feature autobiographical events and themes
that reflect the painful losses he experienced early in his life.
Go is a game of strategy in which two players attempt to surround
each other's black or white stones. Simple in its fundamentals,
infinitely complex in its execution, it is an essential expression
of the Japanese sensibility. And in his fictional chronicle of a
match played between a revered and invincible Master and a younger,
more progressive challenger, Yasunari Kawabata captured the moment
in which the immutable traditions of imperial Japan met the
onslaught of the twentieth century. The competition between the
Master of Go and his opponent, Otake, is waged over several months
and layered in ceremony. But beneath the game's decorum lie
tensions that consume not only the players themselves but their
families and friends - tensions that turn this particular contest
into a duel that can only end in one man's death. Luminous in its
detail, both suspenseful and serene, The Master of Go is an elegy
for an entire society, written with the poetic economy and
psychological acumen that brought Kawabata the Nobel Prize for
Literature.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R398
R330
Discovery Miles 3 300
Ab Wheel
R209
R149
Discovery Miles 1 490
|