|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian sacred works & liturgy
From the recipient of the National Jewish Book Award for Lifetime
Achievement, a "hugely entertaining and irreverent" (Adam Gopnik,
New Yorker) account of the art of translating the Hebrew Bible into
English In this brief book, award-winning biblical translator
Robert Alter offers a personal and passionate account of what he
learned about the art of Bible translation during the two decades
he spent completing his own English version of the Hebrew Bible.
Showing why the Bible and its meaning can be brought to life in
English only by re-creating the subtle and powerful literary style
of the original text, Alter discusses the principal aspects of
biblical Hebrew that any translator should try to reproduce: word
choice, syntax, word play and sound play, rhythm, and dialogue. In
the process, he provides an illuminating and accessible
introduction to biblical style that also offers insights about the
art of translation far beyond the Bible.
The present volume is the seventeenth and last in this series of
the Jerusalem Talmud. The four tractates of the Second Order -
Ta'aniot, Megillah, Hagigah, Mo'ed Qatan (Masqin) - deal with
different fasts and holidays as well as with the pilgrimage to the
Temple. The texts are accompanied by an English translation and
presented with full use of existing Genizah texts and with an
extensive commentary explaining the Rabbinic background.
First Order: Zeraim / Tractate Peah and Demay is the second volume
in the edition of the Jerusalem Talmud. It presents basic Jewish
texts on the organization of private and public charity, and on the
modalities of coexistence of the ritually observant and the
non-observant. This part of the Jerusalem Talmud has almost no
counterpart in the Babylonian Talmud. Its study is prerequisite for
an understanding of the relevant rules of Jewish tradition.
This volume of the Jerusalem Talmud publishes four tractates of the
Second Order, Seqalim, Sukkah, Ros Hassanah, and Yom Tov. These
tractates deal with financial issues concerning the Temple service,
with the festival of Tabernacles, the observations at New Year, as
well as with holiday observation in general. The tractates are
vocalized by the rules of Rabbinic Hebrew accompanied by an English
translation and an extensive commentary.
The starting point for any study of the Bible is the text of the
Masora, as designed by the Masoretes. The ancient manuscripts of
the Hebrew Bible contain thousands of Masora comments of two types:
Masora Magna and Masora Prava. How does this complex defense
mechanism, which contains counting of words and combinations from
the Bible, work? Yosef Ofer, of Bar-Ilan University and the Academy
of the Hebrew Language, presents the way in which the Masoretic
comments preserve the Masoretic Text of the Bible throughout
generations and all over the world, providing comprehensive
information in a short and efficient manner. The book describes the
important manuscripts of the Hebrew Bible, and the methods of the
Masora in determining the biblical spelling and designing the forms
of the parshiot and the biblical Songs. The effectiveness of
Masoretic mechanisms and their degree of success in preserving the
text is examined. A special explanation is offered for the
phenomenon of qere and ketiv. The book discusses the place of the
Masoretic text in the history of the Bible, the differences between
the Babylonian Masora and that of Tiberias, the special status of
the Aleppo Codex and the mystery surrounding it. Special attention
is given to the comparison between the Aleppo Codex and the
Leningrad Codex (B 19a). In addition, the book discusses the
relationship between the Masora and other tangential domains: the
grammar of the Hebrew language, the interpretation of the Bible,
and the Halakha. The book is a necessary tool for anyone interested
in the text of the Bible and its crystallization.
Ever since the first scrolls were found in the Judaean desert in
1947, the Dead Sea Scrolls have been the subject of passionate
speculation and controversy. The possibility that they might
challenge assumptions about ancient Judaism and the origins of
Christianity, coupled with the extremely limited access imposed for
many years, only fueled debate on their meanings. With all the
scrolls now available in translation, conclusions can be drawn as
to the authorship and origins, their implications for Christianity
and Judaism, and their link with the ancient site of Qumran. This
book, written by three noted scholars in the field, draws together
all the evidence to present a fully illustrated survey of every
major manuscript. With numerous factfiles, reconstructions, scroll
photographs, and a wealth of other illustrations, it is the most
comprehensive and accessible account available on the Dead Sea
Scrolls.
The Tractate Ketubot ("marriage contracts") discusses the mutual
obligations of man and wife, the wife's property, the law of
inheritance in the female line and the widow's rights. The Tractate
Nidda ("Female impurity") regulates conduct during menstruation
(cf. Lev 15:19ff) and after birth (Lev 12); further topics are
women's life stages, puberty and various medical questions.
This is not a standard translation of "Mulamadhyamakakarika."
Translator Nishijima Roshi believes that the original translation
from Chinese into Sanskrit by the Ven. Kumarajiva (circa 400 C.E.)
was faulty and that Kumarajiva's interpretation has influenced
every other translation since. Avoiding reference to any other
translations or commentaries, Nishijima Roshi has translated the
entire text anew. This edition is, therefore, like no other. An
expert in the philosophical works of Dogen Zenji (1200-1254 CE),
Nishijima says in his introduction, "My own thoughts regarding
Buddhism rely solely upon what Master Dogen wrote about the
philosophy. So when reading the "Mulamadhyamakakarika" it is
impossible for me not to be influenced by Master Dogen's Buddhist
ideas." Thus this book is heavily and unabashedly influenced by the
work of Master Dogen. Working with Brad Warner, Nishijima has
produced a highly readable and eminently practical translation and
commentary intended to be most useful to those engaged in
meditation practice.
The "Mulamadhyamakakarika" (MMK) was written by Master Nagarjuna,
an Indian Buddhist philosopher of the second century. Mahayana
Buddhism had arrived at its golden age and Nagarjuna was considered
its highest authority. The MMK is revered as the most conclusive of
his several Buddhist works. Its extraordinarily precise and simple
expression suggests that it was written when Master Nagarjuna was
mature in his Buddhist practice and research.
Folktales about and exploration of the mystical meanings of the
twenty-two letters of the Hebrew alphabet. Weaving talmudic
commentary, Hasidic folktales, and kabbalistic mysteries around the
letters, each letter is illuminated and is presented in the
author's original calligraphy.
Volume 12 in the edition of the complete Jerusalem Talmud.
Tractates Sanhedrin and Makkot belong together as one tractate,
covering procedural law for panels of arbitration, communal
rabbinic courts (in bare outline) and an elaborate construction of
hypothetical criminal courts supposedly independent of the king's
administration. Tractate Horaiot, an elaboration of Lev. 4:1-26,
defines the roles of High Priest, rabbinate, and prince in a
Commonwealth strictly following biblical rules.
At the birth of the United States, African Americans were excluded
from the newly-formed Republic and its churches, which saw them as
savage rather than citizen and as heathen rather than Christian.
Denied civil access to the basic rights granted to others, African
Americans have developed their own sacred traditions and their own
civil discourses. As part of this effort, African American
intellectuals offered interpretations of the Bible which were
radically different and often fundamentally oppositional to those
of many of their white counterparts. By imagining a freedom
unconstrained, their work charted a broader and, perhaps, a more
genuinely American identity. In Pillars of Cloud and Fire, Herbert
Robinson Marbury offers a comprehensive survey of African American
biblical interpretation. Each chapter in this compelling volume
moves chronologically, from the antebellum period and the Civil War
through to the Harlem Renaissance, the civil rights movement, the
black power movement, and the Obama era, to offer a historical
context for the interpretative activity of that time and to analyze
its effect in transforming black social reality. For African
American thinkers such as Absalom Jones, David Walker, Zora Neale
Hurston, Frances E. W. Harper, Adam Clayton Powell, and Martin
Luther King, Jr., the exodus story became the language-world
through which freedom both in its sacred resonance and its civil
formation found expression. This tradition, Marbury argues, has
much to teach us in a world where fundamentalisms have become
synonymous with "authentic" religious expression and American
identity. For African American biblical interpreters, to be
American and to be Christian was always to be open and oriented
toward freedom.
This study, based on a careful examination of hundreds of authoritative rabbinic writings, offers a very different picture of the textual reality of, and the rabbinic beliefs about the Torah. B. Barry Levy explores exactly how perfect or imperfect these rabbis thought the text to be. He demonstrates conclusively that many of the same rabbinic figures whose teachings inform other contemporary Orthodox doctrines were quite open about the fact that their Bible texts, even their Torah scrolls, were not completely accurate. Moreover, though many of the variations are of little exegetical significance, these rabbis often acknowledged that, textually speaking, the situation was beyond repair.
Four centuries of African American preaching has provided hope,
healing, and heaven for people from every walk of life. Many
notable men and women of African American lineage have contributed,
through the art of preaching, to the biblical emancipation and
spiritual liberation of their parishioners. In African American
Preaching: The Contribution of Dr. Gardner C. Taylor, Gerald Lamont
Thomas offers a historical overview of African American preaching
and its effect on the cultural legacy of black people, nothing the
various styles and genius of pulpit orators. The book's focus is on
the life, ministry, and preaching methodology of one of this era's
most prolific voices, Dr. Gardner C. Taylor, and should be read by
everyone who takes the task of preaching seriously.
Despite considerable scholarly efforts for many years, the last two
decades of the Kingdom of Israel are still beneath the veil of
history. What was the status of the Kingdom after its annexation by
Assyria in 732 BCE? Who conquered Samaria, the capital of the
Kingdom? When did it happen? One of the primary reasons for this
situation lies in the discrepancies found in the historical
sources, namely the Hebrew Bible and the Assyrian texts. Since
biblical studies and Assyriology are two distinct disciplines, the
gaps in the sources are not easy to bridge. Moreover, recent great
progress in the archaeological research in the Southern Levant
provides now crucial new data, independent of these textual
sources. This volume, a collection of papers by leading scholars
from different fields of research, aims to bring together, for the
first time, all the available data and to discuss these conundrums
from various perspectives in order to reach a better and deeper
understanding of this crucial period, which possibly triggered in
the following decades the birth of "new Israel" in the Southern
Kingdom of Judah, and eventually led to the formation of the Hebrew
Bible and its underlying theology.
In The Qur'an and Modern Arabic Literary Criticism, Mohammad Salama
navigates the labyrinthine semantics that underlie this sacred text
and inform contemporary scholarship. The book presents reflections
on Quranic exegesis by explaining - and distinguishing between -
interpretation and explication. While the book focuses on Quranic
and literary scholarship in twentieth-century Egypt from Taha
Husayn to Nasr Hamid Abu Zayd, it also engages with an immense
tradition of scholarship from the classical period to the present,
including authors such as Abu 'Ubayda, Ibn 'Abbas, al-Razi, and
al-Tabari. Salama argues that, over the centuries, the Arabic
language experienced semantic and phonological shifts, creating a
lacuna in understanding the Qur'an and bringing contemporary
readers under the spell of hermeneutical and parochial
interpretations. He demonstrates that while this lacuna explains
much of the intellectual poverty of traditionalist approaches to
Quranic exegesis, the work of the modern Egyptian school of
academics marks a sharp departure from the programmed conservatism
of Islamist and Salafi exegetics. Through analyses of the writings
of these intellectuals, the author shows that a fresh look at the
sources and a revolutionary attempt to approach the Qur'an could
render tradition itself an impetus for an alternative
aesthetics-contextual, open, and unfolding.
Is it possible to rethink the multilayered and polyvalent
Christology of the Qur'an against the intersecting of competing
peripheral Christianities, anti-Jewish Christian polemics, and the
making of a new Arab state in the 7th-century Near East? To what
extent may this help us to decipher, moreover, the intricate
redactional process of the quranic corpus? And can we unearth from
any conclusions as to the tension between a messianic-oriented and
a prophetic-guided religious thought buried in the document? By
analysing, first, the typology and plausible date of the Jesus
texts contained in the Qur'an (which implies moving far beyond both
the habitual chronology of the Qur'an and the common thematic
division of the passages in question) and by examining, in the
second place, the Qur'an's earliest Christology via-a-vis its later
(and indeed much better known) Muhamadan kerygma, the present study
answers these crucial questions and, thereby, sheds new light on
the Qur'an's original sectarian milieu and pre-canonical
development.
"The Horizontal Society" is an exposition of rabbinic thought as
exemplified by Maimonides. The thought streams of Greece, Rome, and
Christendom serve as a contrast. This work is in the Hebrew
rhetorical tradition of melisa. The main text in five sections--The
God of Israel, The Books of Israel, The Governance of Israel, The
Memory of Israel, and The Folly of Israel-focuses on these core
matters. It includes numerous references to orient the reader. The
mode is similar to the author's previous work, such as "Golden
Doves with Silver Dots: Semiotics and Textuality in Rabbinic
Tradition," interacting with the latest thought from today's
academy. This book illustrates the horizontal organization of the
Jewish people. Other social organization is based on hierarchy. Two
principles made this difference possible for Israel. First, the
Hebrew Scriptures alone propose that every human being is created
in the image of God. This necessitates the absolute equality of
every human being. Second, the Sinai covenant establishes the Law
as the supreme authority. Whereas in other societies, might is the
source of authority, in Judaism authority is limited by the Law.
These principles were summarized by the last Prophet of Israel:
"Had not one God created us? Why do we deal treacherously...,
profaning the covenant of our fathers?" (Mal 2:10). There is a
subdivided bibliography of forty pages, including both Jewish and
"Western" sources. The scholarly apparatus includes indices of
terms, names, and subjects. There are also seventy appendices of
interest to rabbinic readership.
|
You may like...
Roman
Cas Wepener
Paperback
R307
Discovery Miles 3 070
|