This book deals with medieval Jewish authors who wrote in
Arabic, such as Moses Maimonides, Judah Halevi, and Solomon Ibn
Gabirol, as well as the Hebrew translations and commentaries of
Judaeo-Arabic philosophy. It brings up to date a part of Moritz
Steinschneider's monumental ""Die hebraeischen Uebersetzungen des
Mittelalters und die Juden als Dolmetscher ""(The Hebrew
Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters),
which was first published in 1893 and remains to this day the
authoritative account of the transmission and development of Arabic
and Latin, and, by way of those languages, Greek culture to
medieval and renaissance Jews.
In the work presented here, Steinschneider's bibliography has
been updated, some of his scholarly judgments have been judiciously
revised and an exhaustive listing of pertinent Hebrew manuscripts
and their whereabouts has been provided. The volume opens with a
long essay that describes the origin and genesis of "Die
Hebraeischen Ubersetzungen," and with Steinschneider's prefaces to
the French and German versions of his work.
This publication is the first in a projected series that
translates, updates and, where necessary, revises parts of
Steinschneider's bio-bibliographical classic. Historians of
medieval culture and philosophy, and also scholars of the
transmission of classical culture to Muslims, Christians, and Jews,
will find this volume indispensable."
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!