0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Literature: texts > Essays, journals, letters & other prose works

Buy Now

Handbook for William - A Carolingian Woman's Counsel for Her Son (Paperback, New edition) Loot Price: R598
Discovery Miles 5 980
Handbook for William - A Carolingian Woman's Counsel for Her Son (Paperback, New edition): Dhuoda

Handbook for William - A Carolingian Woman's Counsel for Her Son (Paperback, New edition)

Dhuoda; Introduction by Carol Neel; Translated by Carol Neel

Series: Medieval Texts in Translation Series

 (sign in to rate)
Loot Price R598 Discovery Miles 5 980

Bookmark and Share

Expected to ship within 10 - 15 working days

A book of moral and religious reflections written by a Carolingian noblewoman for her teenage son in the middle of the 9th century. Intended as a guide to right conduct, the book was to be shared in time with William's younger brother. Dhuoda's situation was poignant. Her husband, Bernard, the count of Septimania, was away and she was separated from her children. William was being held by Charles the Bald as a guarantee of his father's loyalty, and the younger son's whereabouts were unknown. As war raged in the crumbling Carolingian Empire, the grieving mother, fearing for the spiritual and physical welfare of her absent sons, began in 841 to write her loving counsel in a handbook. Two years later she sent it to William. The book memorably expresses Dhuoda's maternal feelings, religious fervor and learning. In teaching her children how they might flourish in God's eyes, as well as humanity's, Dhuoda reveals the authority of Carolingian women in aristocratic households. She dwells on family relations, social order, the connection between religious and military responsibility, and, always, the central place of Christian devotion in a noble life. One of the few surviving texts written by a woman in the Middle Ages, Dhuoda's ""Liber manualis"" was available in only two faulty Latin manuscripts until a third, superior one was discovered in the 1950s. This English translation is based on the 1975 critical edition and French translation by Pierre Riche. Now available for the first time in paperback, it includes an afterword written by Carol Neel that takes into account recent scholarship and the 1991 revised edition of Riche's text.

General

Imprint: The Catholic University of America Press
Country of origin: United States
Series: Medieval Texts in Translation Series
Release date: 1999
First published: 1999
Authors: Dhuoda
Introduction by: Carol Neel
Translators: Carol Neel
Dimensions: 229 x 152 x 15mm (L x W x T)
Format: Paperback
Pages: 192
Edition: New edition
ISBN-13: 978-0-8132-0938-8
Categories: Books > Language & Literature > Literature: texts > Essays, journals, letters & other prose works > General
Books > Humanities > Religion & beliefs > Christianity > Christian religious experience > General
Books > Humanities > Religion & beliefs > Christianity > Christian life & practice > Personal Christian testimony & popular inspirational works
Books > Religion & Spirituality > Christianity > Christian life & practice > Personal Christian testimony & popular inspirational works
Books > Religion & Spirituality > Christianity > Christian religious experience > General
Books > Christianity > Christian Religious Experience
Books > Christianity > Christian life & practice
LSN: 0-8132-0938-2
Barcode: 9780813209388

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners