0
Your cart

Your cart is empty

Books > Christianity > The Bible > Old Testament

Buy Now

Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4 (Hardcover) Loot Price: R3,794
Discovery Miles 37 940
You Save: R421 (10%)
Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4 (Hardcover): Helen Kraus

Gender Issues in Ancient and Reformation Translations of Genesis 1-4 (Hardcover)

Helen Kraus

Series: Oxford Theological Monographs

 (sign in to rate)
Was R4,215 Loot Price R3,794 Discovery Miles 37 940 | Repayment Terms: R356 pm x 12* You Save R421 (10%)

Bookmark and Share

Expected to ship within 12 - 17 working days

Donate to Against Period Poverty

This book deals with Bible translation and its development from Antiquity to the Reformation. Helen Kraus compares and analyses those translated passages in Genesis 1-4 that deal with the male-female dynamic, tracing linguistic and ideological processes and seeking to determine the extent of interaction between contemporary culture and translation. In response to the challenge of late 20th-century 'second wave' feminist scholarship, Kraus considers the degree and development of androcentricity in these passages in both Hebrew and translated texts. The study is therefore something of a hybrid, comprising exegesis, literary criticism and reception history, and draws together a number of hitherto discrete approaches. After an introduction to the problems of translation, and exegesis of the Hebrew text, five translations are examined: The Septuagint (the first Greek translation, thought to date from the 3rd century BCE), Jerome's 4th-century CE Latin Vulgate version, Luther's pioneering German vernacular Bible of 1523, the English Authorized Version (1611), and the Dutch State Bible (1637). A brief study of contemporary culture precedes each exegetical section that compares translation with the Hebrew text. Results of the investigation point to the Hebrew text showing significant androcentricity, with the Septuagint, possibly influenced by Greek philosophy, emphasizing the patriarchal elements. This trend persists through the Vulgate and even Luther's Bible - though less so in the English and Dutch versions - and suggests that the translators are at least partly responsible for an androcentric text becoming the justification for the oppression of women.

General

Imprint: Oxford UniversityPress
Country of origin: United Kingdom
Series: Oxford Theological Monographs
Release date: October 2011
First published: December 2011
Authors: Helen Kraus
Dimensions: 240 x 162 x 22mm (L x W x T)
Format: Hardcover
Pages: 256
ISBN-13: 978-0-19-960078-6
Categories: Books > Humanities > Religion & beliefs > Christianity > Early Church
Books > Humanities > Religion & beliefs > Christianity > Christian life & practice > General
Books > Humanities > Religion & beliefs > Christianity > The Bible > Old Testament > General
Books > Religion & Spirituality > Christianity > Christian life & practice > General
Books > Religion & Spirituality > Christianity > Early Church
Books > Religion & Spirituality > Christianity > The Bible > Old Testament > General
Books > Christianity > Christian life & practice
Books > Christianity > Early Church
Books > Christianity > The Bible > Old Testament
LSN: 0-19-960078-3
Barcode: 9780199600786

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners