This volume presents a selection from Pope's celebrated translation
of Homer's Iliad, edited and arranged so as to concentrate on the
central core of the story and thus to be readable as a continuous
narrative. Also included is a section of the best of Pope's notes
to his own translation;these illuminate his principles as a
translator and transmit his intelligent and penetrating assessments
of the Iliad's poetic qualities. It will enable students of English
literature to sample a neglected poem written by Pope at the height
of his powers, once thought to contain some of his finest writing
and deepest poetic thoughts about Man and Nature. Students of the
Classics, on the other hand, will be able to study in detail the
response of one of its most distinguished admirers to the greatest
poem of ancient Greece. Felicity Rosslyn's introduction discusses
the main themes of the poem and establishes Pope's unique
qualifications as a translator of Homer.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!