Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Poetry & poets
|
Buy Now
Constantine of Rhodes, On Constantinople and the Church of the Holy Apostles - With a new edition of the Greek text by Ioannis Vassis, Aristotle University of Thessaloniki (Hardcover, New Ed)
Loot Price: R5,234
Discovery Miles 52 340
|
|
Constantine of Rhodes, On Constantinople and the Church of the Holy Apostles - With a new edition of the Greek text by Ioannis Vassis, Aristotle University of Thessaloniki (Hardcover, New Ed)
Expected to ship within 10 - 15 working days
|
Constantine of Rhodes's tenth-century poem is an account of public
monuments in Constantinople and of the Church of the Holy Apostles.
In the opening section of the work, Constantine describes columns
and sculptures within the city, seven of which he calls 'wonders'.
In the second part of the poem, he portrays the Church of the Holy
Apostles, offering an account of its architecture and internal
decoration, notably the mosaics, seven of which are also depicted
as 'wonders'. On one level, the poem offers an account of what was
visible, a sense of city topography and, in the case of the
Apostoleion, a vital description of a now-lost building. But it
cannot be read as a straightforward description. Rather,
Constantine's work offers insights into Byzantine perceptions of
works of art. The monuments Constantine decided to portray and the
ways in which he chose to describe them say as much, if not more,
about the social and cultural milieu in which he operated as about
the actual physical appearance of the monuments themselves.
Further, the poem itself, as it survives in one fifteenth-century
manuscript, raises questions: is it, in its current form, a single
poem or is it made up of a compilation of Constantine's writings?
This book supersedes the two previous editions of the poem, both
dating to 1896, and provides the first full translation of the
text. It consists of a new Greek edition of Constantine's poem,
with an introductory essay, prepared by Ioannis Vassis, and a
translation and commentary by a group of scholars headed by Liz
James. Liz James also contributes an extensive discussion of the
two distinct parts of the poem, the city monuments and the Church
of the Holy Apostles.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
You might also like..
|