What is lost in translation may be a war, a world, a way of life. A
unique look into the nineteenth-century clash of empires from both
sides of the earthshaking encounter, this book reveals the
connections between international law, modern warfare, and
comparative grammar--and their influence on the shaping of the
modern world in Eastern and Western terms.
"The Clash of Empires" brings to light the cultural legacy of
sovereign thinking that emerged in the course of the violent
meetings between the British Empire and the Qing Dynasty
(1644-1911). Lydia Liu demonstrates how the collision of imperial
will and competing interests, rather than the civilizational
attributes of existing nations and cultures, led to the invention
of "China," "the East," "the West," and the modern notion of "the
world" in recent history. Drawing on her archival research and
comparative analyses of English--and Chinese--language texts, as
well as their respective translations, she explores how the
rhetoric of barbarity and civilization, friend and enemy, and
discourses on sovereign rights, injury, and dignity were a central
part of British imperial warfare. Exposing the military and
philological--and almost always translingual--nature of the clash
of empires, this book provides a startlingly new interpretation of
modern imperial history.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!