0
Your cart

Your cart is empty

Books > Social sciences > Sociology, social studies > Ethnic studies

Buy Now

Tokens of Exchange - The Problem of Translation in Global Circulations (Paperback) Loot Price: R1,089
Discovery Miles 10 890
Tokens of Exchange - The Problem of Translation in Global Circulations (Paperback): Lydia H. Liu

Tokens of Exchange - The Problem of Translation in Global Circulations (Paperback)

Lydia H. Liu

Series: Post-Contemporary Interventions

 (sign in to rate)
Loot Price R1,089 Discovery Miles 10 890 | Repayment Terms: R102 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 10 - 15 working days

The problem of translation has become increasingly central to critical reflections on modernity and its universalizing processes. Approaching translation as a symbolic and material exchange among peoples and civilizations--and not as a purely linguistic or literary matter, the essays in "Tokens of Exchange" focus on China and its interactions with the West to historicize an economy of translation. Rejecting the familiar regional approach to non-Western societies, contributors contend that "national histories" and "world history" must be read with absolute attention to the types of epistemological translatability that have been constructed among the various languages and cultures in modern times.
By studying the production and circulation of "meaning as value" in areas including history, religion, language, law, visual art, music, and pedagogy, essays consider exchanges between Jesuit and Protestant missionaries and the Chinese between the seventeenth and nineteenth centuries and focus on the interchanges occasioned by the spread of capitalism and imperialism. Concentrating on ideological reciprocity and nonreciprocity in science, medicine, and cultural pathologies, contributors also posit that such exchanges often lead to racialized and essentialized ideas about culture, sexuality, and nation. The collection turns to the role of language itself as a site of the universalization of knowledge in its contemplation of such processes as the invention of Basic English and the global teaching of the English language. By focusing on the moments wherein "meaning-value" is exchanged in the translation from one language to another, the essays highlight the circulation of the global in the local as they address the role played by historical translation in the universalizing processes of modernity and globalization.
The collection will engage students and scholars of global cultural processes, Chinese studies, world history, literary studies, history of science, and anthropology, as well as cultural and postcolonial studies.

"Contributors." Jianhua Chen, Nancy Chen, Alexis Dudden Eastwood, Roger Hart, Larissa Heinrich, James Hevia, Andrew F. Jones, Wan Shun Eva Lam, Lydia H. Liu, Deborah T. L. Sang, Haun Saussy, Q. S. Tong, Qiong Zhang

General

Imprint: Duke University Press
Country of origin: United States
Series: Post-Contemporary Interventions
Release date: 2000
First published: 2000
Editors: Lydia H. Liu
Dimensions: 232 x 152 x 27mm (L x W x T)
Format: Paperback - Trade
Pages: 464
ISBN-13: 978-0-8223-2424-9
Categories: Books > Social sciences > Sociology, social studies > Ethnic studies > General
LSN: 0-8223-2424-5
Barcode: 9780822324249

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners