Important volume attempts to lay to rest doubts about authorship of Carolina's best-selling Quarto de despejo, translated as Child of the dark. Diary entries cover years 1958-66. Translations aim to reproduce tone and register of the original, without embellishment or correction, and are followed by a fascinating discussion of Carolina's significance"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!