Playwright Lloyd Suh reimagines the political intrigue and high
drama of Henry V for twenty-first-century audiences. Shakespeare's
Henry V is a play about nationalism, war, and how we remember
history. Known for its rousing speeches and miraculous outcomes,
the play has long had a life beyond the stage and page, its themes
and rhetoric common points of reference in politics. In this modern
translation of Henry V, Lloyd Suh has created a new interpretation
that is distinctly his own while protecting the mystery of
Shakespeare's drama. Suh's translation focuses on the actors and
the staging, channeling the theatrical nature of Shakespeare's play
for a new audience. This translation of Henry V was written as part
of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which
commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays.
These translations present the Bard's work in language accessible
to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's
verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary
playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse
backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the
twenty-first century. These volumes make these works available for
the first time in print-a new First Folio for a new era.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!