0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

Audiovisual Translation in Close-Up - Practical and Theoretical Approaches (Paperback, 2nd Revised edition): Adriana Serban,... Audiovisual Translation in Close-Up - Practical and Theoretical Approaches (Paperback, 2nd Revised edition)
Adriana Serban, Anna Matamala, Jean-Marc Lavaur
R1,870 Discovery Miles 18 700 Ships in 9 - 15 working days

How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive science, second language acquisition, actor-network theory and speech recognition, amongst others. Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference "Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires" held in Montpellier, France, in 2008.

Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation (Hardcover, Digital original): Larisa Cercel, Adriana Serban Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation (Hardcover, Digital original)
Larisa Cercel, Adriana Serban
R4,969 Discovery Miles 49 690 Ships in 10 - 15 working days

The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher's contribution to the theory of translation two centuries after his address "On the Different Methods of Translating" at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher's lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher's thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher's reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Never
Ken Follett Paperback R375 R293 Discovery Miles 2 930
The Recovery Agent
Janet Evanovich Paperback R411 R337 Discovery Miles 3 370
Congenital Lower Limb Deficiencies
Ali Kalamchi Paperback R2,952 Discovery Miles 29 520
Christian and Faith-based Counseling for…
Deana Adams Hardcover R2,698 Discovery Miles 26 980
The EYFS Statutory Framework, Outcomes…
Shurville Publishing, Early Education Paperback R499 Discovery Miles 4 990
Next Time You See the Moon
Emily Morgan Paperback R373 R309 Discovery Miles 3 090
Children, Families, and States - Time…
Cristina Allemann-Ghionda, Karen Hagemann, … Paperback R996 Discovery Miles 9 960
Reconstructing Identity After Brain…
Stijn Geerinck Hardcover R3,993 R3,311 Discovery Miles 33 110
The Treadstone Transgression
Joshua Hood Paperback R476 R390 Discovery Miles 3 900
Twelve Secrets
Robert Gold Paperback R425 R352 Discovery Miles 3 520

 

Partners