0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
Status
Brand

Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments

Kultur UEbersetzen - Zur Wissenschaft Des UEbersetzens Im Deutsch-Franzoesischen Dialog (German, Hardcover): Alberto Gil,... Kultur UEbersetzen - Zur Wissenschaft Des UEbersetzens Im Deutsch-Franzoesischen Dialog (German, Hardcover)
Alberto Gil, Manfred Schmeling
R3,058 R2,333 Discovery Miles 23 330 Save R725 (24%) Ships in 10 - 15 working days

Der Ubersetzer befindet sich im Spannungsfeld nicht nur zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den Kulturen. Die Beitrage nahern sich der Frage nach der kulturellen Dimension von Ubersetzung sowohl epochen- als auch fachubergreifend an, wobei das Erkenntnisinteresse samtliche Textsorten umfasst. Im vorliegenden Band wird die besondere Rolle der Ubersetzung bei der Uberschreitung kultureller Grenzen von unterschiedlichen Disziplinen aus erforscht. Neben Translationswissenschaftlern kommen auch Vertreter aus Literatur- und Sprachwissenschaft, Kunstgeschichte, Philosophie, Rhetorik und Musikwissenschaft zu Wort. Aus dem Inhalt: Vorwort der Herausgeber Manfred Schmeling: Georges-Arthur Goldschmidt Eine Wurdigung Georges-Arthur Goldschmidt: Wie Grun Rot werden soll oder Die Metamorphose des Ubersetzens I. Theoretisch-philosophische Fragestellungen Jorn Albrecht: Heidegger auf Franzosisch die Poststrukturalisten auf Deutsch. Ein Fall von verschranktem Kulturtransfer Herve Pasqua: Traduction et deconstruction Pierre Deshusses/Irene Kuhn: Der Ubersetzer: ein Seiltanzer uber dem Abgrund der Sprachen II. Historische Schwerpunkte Ursula Wienen: Jean-Jacques Rousseaus Briefe uber die Botanik im Spiegel ihrer deutschen Ubersetzungen. Ein Beitrag zur kulturellen Pragung der Fachubersetzung Fritz Nies: Vernetzung und Affinitaten. Deutsche Autoren in franzosischer Sprache, (teils lange) vor der Romantik Lieven D Hulst: La culture allemande en France au debut du XIXe siecle: analyse statistique des livres traduits entre 1810 et 1840 Hans-Jurgen Lusebrink: "Lost in Translation" Ubersetzung und Exilerfahrung bei Eva Hoffman (Polen/Kanada/USA) und Jacques Poulain (Quebec/Kanada) III. Textsortenspezifisches Ubersetzen Georgette Stefani-Meyer: Fonction et statut de la traduction dans le Journal des savants entre 1665 et 1714 Alberto Gil: Traduire la rhetorique. Rilke als Ubersetzer des sermon L Amour de Madeleine Jean-Claude Lejosne und Pierre Dimon: Problemes de traduction (dans le couple francais-allemand) de l interculturalite dans l expression du droit et la reflexion sur l ethique: ambiguite et desambiguisation dans des domaines sensibles Michael Schreiber: Rhetorische Fragen in politischen Reden. Textsortenspezifik und Ubersetzung IV. Formen medialen Transfers: Neue Medien/Intermedialitat Vahram Atayan: Elektronische Ubersetzungsbibliographien als translationswissenschaftliches Werkzeug: Eine exemplarische Studie anhand von thematischen Haufungen und funktionalen Elementen in den Titeln von Ubersetzungen Franzosisch-Deutsch aus dem 16. 17. Jahrhundert Rainer Schmusch: "La vie est un voyage": Vertonter Text in Ubersetzung Lied und Oper als Kulturvermittler Herbert Schneider: Vertonter Text in Ubersetzung oder Kann man Die Meistersinger von Nurnberg und Aristide Bruants A Batignolles ubersetzen? Jean-Loup Korzilius: Le geste pictural et la question de l origine dans l uvre de Pierre Soulages et Karl Otto Gotz Ramona Schropf: Zur Ubertragung von Kulturspezifika in der Filmuntertitelung In derselben Reihe als Band 1 bereits erschienen: Kulturelles Gedachtnis und interkulturelle Rezeption im europaischen Kontext. Herausgegeben von Eva Dewes und Sandra Duhem 2008 / XXIII, 678 S. / 113 Abb. / 49,80 ISBN 978-3-05-004132-2"

Modelle der Translation; Grundlagen fur Methodik, Bewertung, Computermodellierung (German, Paperback): Universitat Des... Modelle der Translation; Grundlagen fur Methodik, Bewertung, Computermodellierung (German, Paperback)
Universitat Des Saarlandes, Johann Haller, Erich Steiner, Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Alberto Gil
R2,991 Discovery Miles 29 910 Ships in 12 - 17 working days

Dieser Band enthalt die gesammelten Vortrage des Kongresses, der vom 30.11.1998 bis 1.12.1998 an der Universitat des Saarlandes anlasslich des 50-jahrigen Jubilaums der Fachrichtung "Angewandte Sprachwissenschaft sowie UEbersetzen und Dolmetschen" stattfand. Die Aufsatze umfassen translationswissenschaftliche Fragestellungen, die heute auf dem Gebiet der Methodik, Bewertung und Computermodellierung diskutiert werden. Sie vermitteln einen Eindruck von den verschiedenen Perspektiven, denen sich die Wissenschaft der Translation zuwendet und illustrieren die Wichtigkeit dieses Bereichs fur die interkulturelle Kommunikation. Vorangestellt werden zwei Beitrage, in denen die Verbindung von Forschung und Lehre an den universitaren UEbersetzungsinstituten beleuchtet wird.

Die Geschichte Der Translation in Korea (German, Hardcover): Alberto Gil Arroyo Die Geschichte Der Translation in Korea (German, Hardcover)
Alberto Gil Arroyo; Won-Hee Kim
R1,459 Discovery Miles 14 590 Ships in 12 - 17 working days

Als ein Aspekt der Kommunikation zwischen Menschen begleitet das UEbersetzen und Dolmetschen die menschliche Geschichte seit jeher. Die Geschichte der Translation in Korea im Zeitraum von ca. 700 n. Chr. bis heute ist Thema dieses Buches. Es wird nicht nur die Entwicklung der Translation, sondern auch die damit verbundene kulturelle Identitat bzw. "Identitatslosigkeit" der koreanischen (UEbersetzungs-)Literatur und Kultur dargestellt, die in der Wirkungsgeschichte zwischen Korea und seinen Nachbarkulturen zu beobachten ist. Hier sind als wichtige Punkte die chinesische Sprache und Kultur, die Erfindung der koreanischen Schrift und die Entfaltung der koreanischen Sprache und Literatur zu nennen. Ebenso zu erwahnen sind die koreanische Bibelubersetzung und das UEbersetzen in westliche Literaturen uberwiegend aus dem Japanischen Anfang des 20. Jahrhunderts.

Verstandlicher Und Motivierend Reden - Zur Wirksamkeit und Nachhaltigkeit des Katechentendienstes (German, Paperback): Alberto... Verstandlicher Und Motivierend Reden - Zur Wirksamkeit und Nachhaltigkeit des Katechentendienstes (German, Paperback)
Alberto Gil
R283 Discovery Miles 2 830 Ships in 10 - 15 working days
Alma de Soldado (Spanish, Paperback): Alberto Gil Medina Bedon Ameb Alma de Soldado (Spanish, Paperback)
Alberto Gil Medina Bedon Ameb
R147 Discovery Miles 1 470 Ships in 10 - 15 working days
Epidemiologia Y Estadistica Aplicada a la Salud (Spanish, Paperback): Luis Alex Alzamora de los Godos Urcia, Jully Pahola... Epidemiologia Y Estadistica Aplicada a la Salud (Spanish, Paperback)
Luis Alex Alzamora de los Godos Urcia, Jully Pahola Calderon Saldana, Alberto Gil Henriquez
R970 Discovery Miles 9 700 Ships in 10 - 15 working days
Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
CyberPulse Gaming Chair
R3,999 R3,278 Discovery Miles 32 780
Playseat Evolution Racing Chair (Black)
 (3)
R8,999 Discovery Miles 89 990
Infantino Animal Counting Book
R170 R159 Discovery Miles 1 590
Complete Snack-A-Chew Iced Dog Biscuits…
R114 Discovery Miles 1 140
Philips SHC5200/10 headphones/headset…
R1,046 Discovery Miles 10 460
Bostik Clear on Blister Card (25ml)
R38 Discovery Miles 380
3:16 - The Numbers Of Hope
Max Lucado Paperback R328 Discovery Miles 3 280
Multi Colour Animal Print Neckerchief
R119 Discovery Miles 1 190
We Were Perfect Parents Until We Had…
Vanessa Raphaely, Karin Schimke Paperback R330 R220 Discovery Miles 2 200
The Year Of Facing Fire - A Memoir
Helena Kriel Paperback R315 R271 Discovery Miles 2 710

 

Partners