0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 1 of 1 matches in All Departments

Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period... Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period (1. Aufl. 2023)
Antje Flüchter, Andreas Gipper, Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink; Contributions by Annkathrin Koppers, …
R1,271 Discovery Miles 12 710 Ships in 10 - 15 working days

Ausgangspunkt dieses Konferenzbands im Open Access ist die Frage nach den Bedingungen, die dafür verantwortlich zeichnen, dass überhaupt und in welcher Form in der Frühen Neuzeit übersetzt wird. Anders formuliert geht es um die grundsätzliche Frage danach, warum bestimmte Texte, Bilder, Zeichenkomplexe etc. eine Übersetzung erfahren, während andere unübersetzt bleiben (müssen). Welche Faktoren nehmen schließlich – im positiven Fall – Einfluss auf die konkrete Ausgestaltung von Übersetzung im Sinne des Übertragungsprozesses von einem semiotischen und kulturellen System in ein anderes? In diesem Zusammenhang kommt ein doppeltes Politikverständnis zum Tragen: einerseits geraten Übersetzungspolitik(en) im Sinne des Kon­zepts der Translation Policy in den Fokus und mit ihnen soziokulturelle, ökonomische und interkulturelle Ein­fluss­faktoren. Andererseits geht es – spezifischer – um Über­setzungen im Kontext politischer Verhandlungs- und Aushandlungsprozesse und somit um den Zusammenhang zwischen Politics und Translation.  The point of departure for this conference volume is the question of what conditions are responsible for whether a translation happens at all. Why are certain texts, images, and sign systems translated while others (must) remain untranslated? And what factors influence the form a translation takes in the process of conveying words, images, or signs from one semiotic, cultural system to another? These questions concern both translation policy – that is, the socio-cultural, economic, and intercultural factors that influence translation processes – and the politics of translation in the specific context of political negotiation processes

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Monami Retractable Crayons (12 Colours)
 (1)
R93 Discovery Miles 930
Ab Wheel
R209 R149 Discovery Miles 1 490
ZA Key ring - Gun Metal
R199 Discovery Miles 1 990
Elecstor 12V 9A LIFEPO4 Battery 3000…
R1,499 R807 Discovery Miles 8 070
Catan
 (16)
R1,150 R887 Discovery Miles 8 870
Salton S1I260 Perfect Temperature Iron…
R269 R252 Discovery Miles 2 520
Philips TAUE101 Wired In-Ear Headphones…
R199 R129 Discovery Miles 1 290
The Equalizer 3
Denzel Washington Blu-ray disc R151 R141 Discovery Miles 1 410
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R205 R164 Discovery Miles 1 640
Russell Hobbs Toaster (2 Slice…
R707 Discovery Miles 7 070

 

Partners