|
Showing 1 - 7 of
7 matches in All Departments
The Sinophone framework emphasises the diversity of
Chinese-speaking communities and cultures, and seeks to move beyond
a binary model of China and the West. Indeed, this strikingly
resembles attempts within the queer studies movement to challenge
the dimorphisms of sex and gender. Bringing together two areas of
study that tend to be marginalised within their home disciplines
Queer Sinophone Cultures innovatively advances both Sinophone
studies and queer studies. It not only examines film and literature
from Mainland China but expands its scope to encompass the
underrepresented 'Sinophone' world at large (in this case Taiwan,
Hong Kong, Malaysia, Singapore, and beyond). Further, where queer
studies in the U.S., Europe, and Australia often ignore non-Western
cultural phenomena, this book focuses squarely on Sinophone
queerness, providing fresh critical analyses of a range of topics
from works by the famous director Tsai Ming-Liang to the history of
same-sex soft-core pornography made by the renowned Shaw Brothers
Studios. By instigating a dialogue between Sinophone studies and
queer studies, this book will have broad appeal to students and
scholars of modern and contemporary China studies, particularly to
those interested in film, literature, media, and performance. It
will also be of great interest to those interested in queer studies
more broadly.
It is the late twenty-first century, and Momo is the most
celebrated dermal care technician in all of T City. Humanity has
migrated to domes at the bottom of the sea to escape devastating
climate change. The world is dominated by powerful media
conglomerates and runs on exploited cyborg labor. Momo prefers to
keep to herself, and anyway she's too busy for other relationships:
her clients include some of the city's best-known media
personalities. But after meeting her estranged mother, she begins
to explore her true identity, a journey that leads to questioning
the bounds of gender, memory, self, and reality. First published in
Taiwan in 1995, The Membranes is a classic of queer speculative
fiction in Chinese. Chi Ta-wei weaves dystopian tropes-heirloom
animals, radiation-proof combat drones, sinister surveillance
technologies-into a sensitive portrait of one young woman's quest
for self-understanding. Predicting everything from fitness tracking
to social media saturation, this visionary and sublime novel stands
out for its queer and trans themes. The Membranes reveals the
diversity and originality of contemporary speculative fiction in
Chinese, exploring gender and sexuality, technological domination,
and regimes of capital, all while applying an unflinching
self-reflexivity to the reader's own role. Ari Larissa Heinrich's
translation brings Chi's hybrid punk sensibility to all readers
interested in books that test the limits of where speculative
fiction can go.
The Sinophone framework emphasises the diversity of
Chinese-speaking communities and cultures, and seeks to move beyond
a binary model of China and the West. Indeed, this strikingly
resembles attempts within the queer studies movement to challenge
the dimorphisms of sex and gender. Bringing together two areas of
study that tend to be marginalised within their home disciplines
Queer Sinophone Cultures innovatively advances both Sinophone
studies and queer studies. It not only examines film and literature
from Mainland China but expands its scope to encompass the
underrepresented 'Sinophone' world at large (in this case Taiwan,
Hong Kong, Malaysia, Singapore, and beyond). Further, where queer
studies in the U.S., Europe, and Australia often ignore non-Western
cultural phenomena, this book focuses squarely on Sinophone
queerness, providing fresh critical analyses of a range of topics
from works by the famous director Tsai Ming-Liang to the history of
same-sex soft-core pornography made by the renowned Shaw Brothers
Studios. By instigating a dialogue between Sinophone studies and
queer studies, this book will have broad appeal to students and
scholars of modern and contemporary China studies, particularly to
those interested in film, literature, media, and performance. It
will also be of great interest to those interested in queer studies
more broadly.
What happens when the body becomes art in the age of
biotechnological reproduction? In Chinese Surplus Ari Larissa
Heinrich examines transnational Chinese aesthetic production to
demonstrate how representations of the medically commodified body
can illuminate the effects of biopolitical violence and
postcolonialism in contemporary life. From the earliest appearance
of Frankenstein in China to the more recent phenomenon of "cadaver
art," he shows how vivid images of a blood transfusion as
performance art or a plastinated corpse without its skin-however
upsetting to witness-constitute the new "realism" of our times.
Adapting Foucauldian biopolitics to better account for race,
Heinrich provides a means to theorize the relationship between the
development of new medical technologies and the representation of
the human body as a site of annexation, extraction, art, and
meaning-making.
It is the late twenty-first century, and Momo is the most
celebrated dermal care technician in all of T City. Humanity has
migrated to domes at the bottom of the sea to escape devastating
climate change. The world is dominated by powerful media
conglomerates and runs on exploited cyborg labor. Momo prefers to
keep to herself, and anyway she's too busy for other relationships:
her clients include some of the city's best-known media
personalities. But after meeting her estranged mother, she begins
to explore her true identity, a journey that leads to questioning
the bounds of gender, memory, self, and reality. First published in
Taiwan in 1995, The Membranes is a classic of queer speculative
fiction in Chinese. Chi Ta-wei weaves dystopian tropes-heirloom
animals, radiation-proof combat drones, sinister surveillance
technologies-into a sensitive portrait of one young woman's quest
for self-understanding. Predicting everything from fitness tracking
to social media saturation, this visionary and sublime novel stands
out for its queer and trans themes. The Membranes reveals the
diversity and originality of contemporary speculative fiction in
Chinese, exploring gender and sexuality, technological domination,
and regimes of capital, all while applying an unflinching
self-reflexivity to the reader's own role. Ari Larissa Heinrich's
translation brings Chi's hybrid punk sensibility to all readers
interested in books that test the limits of where speculative
fiction can go.
What happens when the body becomes art in the age of
biotechnological reproduction? In Chinese Surplus Ari Larissa
Heinrich examines transnational Chinese aesthetic production to
demonstrate how representations of the medically commodified body
can illuminate the effects of biopolitical violence and
postcolonialism in contemporary life. From the earliest appearance
of Frankenstein in China to the more recent phenomenon of "cadaver
art," he shows how vivid images of a blood transfusion as
performance art or a plastinated corpse without its skin-however
upsetting to witness-constitute the new "realism" of our times.
Adapting Foucauldian biopolitics to better account for race,
Heinrich provides a means to theorize the relationship between the
development of new medical technologies and the representation of
the human body as a site of annexation, extraction, art, and
meaning-making.
In 1739 China's emperor authorized the publication of a medical
text that included images of children with smallpox to aid in the
diagnosis and treatment of the disease. Those images made their way
to Europe, where they were interpreted as indicative of the ill
health and medical backwardness of the Chinese. In the
mid-nineteenth century, the celebrated Cantonese painter Lam Qua
collaborated with the American medical missionary Peter Parker in
the creation of portraits of Chinese patients with disfiguring
pathologies, rendered both before and after surgery. Europeans saw
those portraits as evidence of Western medical prowess. Within
China, the visual idiom that the paintings established influenced
the development of medical photography. In The Afterlife of Images,
Ari Larissa Heinrich investigates the creation and circulation of
Western medical discourses that linked ideas about disease to
Chinese identity beginning in the eighteenth century.Combining
literary studies, the history of science, and visual culture
studies, Heinrich analyzes the rhetoric and iconography through
which medical missionaries transmitted to the West an image of
China as "sick" or "diseased." He also examines the absorption of
that image back into China through missionary activity, through the
earliest translations of Western medical texts into Chinese, and
even through the literature of Chinese nationalism. Heinrich argues
that over time "scientific" Western representations of the Chinese
body and culture accumulated a host of secondary meanings, taking
on an afterlife with lasting consequences for conceptions of
Chinese identity in China and beyond its borders.
|
You may like...
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Ab Wheel
R209
R149
Discovery Miles 1 490
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
Loot
Nadine Gordimer
Paperback
(2)
R205
R168
Discovery Miles 1 680
|