![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments
Since the early eighties the so-called 'Seveso Directives' have provided a legal framework of reference for rules governing major accident hazards in Europe, based on the essential principles of preventive action, public participation, and public information, as well as on the precautionary principle. As competent authorities in each Member State must follow stringent reporting requirements to the European Commission, it has become clear that, although enormous progress has been made, significant difficulties persist in reaching the safety goals of the directives. This highly informative book details the specific progress manifested in a representative cross-section of Member States (France, Germany, the United Kingdom, Italy, Poland, the Czech Republic and the Slovak Republic), in the process highlighting where difficulties arise and indicating methods by which actuality can be brought as near as possible to the uncompromising safety assurance envisioned by the directives. In the national reports and in the general opening chapter, the authors discuss safety measures aimed at preventing major accidents as well as control measures which aim at limiting the consequences of an accident once it occurs. They describe provisions regarding such factors as the following, in terms of both the legal requirements and actual current implementation : - land use planning; - location of an industrial establishment; - start-up of an industrial establishment; - organizational and managerial factors; - substances used in the industrial process; - hazard sources; - conditions under which a major accident could occur; - operations at the installation; - preventive measures planned; - role of competent authorities; - the role of the Major Accident Hazards Bureau; - inspections and other control measures; - the penalty system and legal action; - urban development around the industrial establishments at risk; - transboundary effects; - measures regarding the safety of personnel; - compensation for damages to victims of technological disasters; and - site rehabilitation. An introduction presents a detailed description and analysis of the events following the release of a dioxin cloud from the Icmesa factory in Seveso in July 1976, written by two of the prime movers in bringing the severe human and environmental implications of the accident to European attention. In its recognition that the environmental stake is of crucial importance for the future - indeed, a necessary condition for economic development and the construction of a European identity - this important book gives lawyers and other concerned parties the kind of clear, integrated perspective that leads to concerted positive action. It will be highly valued as a major contribution to our knowledge of how to prevent and control threats to the human and natural environment.
As European lawyers dealing with cross-border issues quickly learn, the terms contract, contrat, and contratto signify three very different legal concepts. This illustration highlights the importance of studying the relationships between language and law, particularly in the context of strong pressure from the European Community to harmonise the laws of the Member States - a process which appears difficult, if not impossible, unless there is an understanding of the profound differences which exist between the various legal systems, and the development of a common European legal language from the 21 official languages now a feature of the European Union. This admirable collection of essays brings together the work of practitioners and scholars in three fields pertinent to this endeavour: representatives of Community institutions who are involved in drafting, translating, and interpreting multilingual texts; jurists and comparative lawyers from both civil law and common law systems; and researchers in linguistics and language issues. Among the many relevant matters they discuss are the following: terminologies of rights and remedies; the role of the European Court of Justice as interpreter; multilingualism in parliamentary practice; the role of the European Commission's legal revisers; and translation at the European Court of Justice. The essays were originally presented as papers at a conference held in Como in April 2005, organized by the Faculty of Law of the University of Insubria together with the Centro Interuniversitario di Ricerca in Diritto Comparato (Interuniversity Centre for Research in Comparative Law) set up by the Universities of Milan, Bologna and Insubria. This event took place in the context of a research project co-financed by the University of Insubria and the Italian Ministry of Education, University and Research. The particular objective of the conference was to make a comparison between the day-to-day working requirements within the Community institutions, each with its own particular needs, and the longerterm analysis which the academic world could bring to bear on the problems of the translatability of legal terms. As the first in-depth appraisal of this crucial matter, this book cannot fail to find interested readers among all the branches of European law, practitioners and scholars, local and international. It is sure to be a highly valuable resource for many years to come.
Le 16 mai 2022, l'Acadmie internationale de droit compar a, pour la seconde fois, rendu hommage cinq grand(e)s comparatistes. Prs de 200 personnes du monde entier ont assist l'vnement. Les noms des illustres comparatistes sont connus de tous ceux qui ont dj foul le magnifique terrain du droit compar : Ewoud Hondius des Pays-Bas, Esin rc de la Turquie et du Royaume-Uni, Vernon V Palmer des Etats-Unis dAmrique, Jorge Snchez Cordero du Mexique et Elisabeth Zoller de France. Pour loccasion, les grand(e)s comparatistes ont t invit(e)s donner leurs visions sur les dfis contemporains de l'enseignement du droit compar. Cet ouvrage contient les diffrents loges prononcs en lhonneur des cinq comparatistes ainsi que leur contribution la table ronde.Avec laudatios par Sue Farran (Royaume-Uni), Mariachiara Malaguti (Italie), Wanda Mastor (France), Jol Monger (France) et Barbara Pozzo (Italie).On 16 May 2022, the International Academy of Comparative Law paid tribute, for the second time, to five great comparatists. Almost 200 people from all around the world attended the event. The names of the outstanding comparatists are well known by anyone who has ever set foot in the magnificent field of comparative law: Ewoud Hondius from the Netherlands, Esin rc from Turkey and the United Kingdom, Vernon V Palmer from the United States, Jorge Snchez Cordero from Mexico and Elisabeth Zoller from France. On this occasion, they were asked to give their visions about the contemporary challenges of the teaching of comparative law. This book contains the laudation speeches for the five comparatists as well as their final contributions in the roundtable.With laudatios by Sue Farran (the United Kingdom), Mariachiara Malaguti (Italy), Wanda Mastor (France), Jol Monger (France) and Barbara Pozzo (Italy).
|
![]() ![]() You may like...
Dark Matter in Astro- and Particle…
H.V. Klapdor-Kleingrothaus
Hardcover
R2,646
Discovery Miles 26 460
Road to the Wizard - A Topsy-Turvy Tale…
Meg Cannistra, L. Frank Baum
Paperback
Marbled Composition Notebook - Lavender…
Young Dreamers Press
Paperback
|