|
Showing 1 - 9 of
9 matches in All Departments
Ten brief essays on how reading and meaningfully engaging with
literature can help us live better, more purposeful lives From each
of the ten essays emerges a simple, punchy maxim (‘Be the hero of
your own life’; ‘Question authority’; ‘Change your
mind’). Yet from these simple starting points wonderful, wise,
and accessible essays unfold, taking the reader from Austen to
Auden, Baudelaire to Brecht, to answer the question: what does
literature teach us about what it means to be human? Ben Hutchinson
extrapolates the universal truths that echo time and time again in
literature, and offers a toolkit to his reader to reflect on and
learn from the books they read and return to.
Modern European literature has traditionally been seen as a series
of attempts to assert successive styles of writing as 'new'. In
this groundbreaking study, Ben Hutchinson argues that literary
modernity can in fact be understood not as that which is new, but
as that which is 'late'. Exploring the ways in which European
literature repeatedly defines itself through a sense of senescence
or epigonality, Hutchinson shows that the shifting manifestations
of lateness since romanticism express modernity's continuing quest
for legitimacy. With reference to a wide range of authors-from Mary
Shelley, Chateaubriand, and Immermann, via Baudelaire, Henry James,
and Nietzsche, to Valery, Djuna Barnes, and Adorno- he combines
close readings of canonical texts with historical and theoretical
comparisons of numerous national contexts. Out of this broad
comparative sweep emerges a taxonomy of lateness, of the diverse
ways in which modern writers can be understood, in the words of
Nietzsche, as 'creatures facing backwards'. Ambitious and original,
Lateness and Modern European Literature offers a significant new
model for understanding literary modernity.
This book investigates the crucial question of 'restitution' in the
work of W. G. Sebald. Written by leading scholars from a range of
disciplines, with a foreword by his English translator Anthea Bell,
the essays collected in this volume place Sebald's oeuvre within
the broader context of European culture in order to better
understand his engagement with the ethics of aesthetics. Whilst
opening up his work to a range of under-explored areas including
dissident surrealism, Anglo-Irish relations, contemporary
performance practices and the writings of H. G. Adler, the volume
notably returns to the original German texts. The recurring themes
identified in the essays - from Sebald's carefully calibrated
syntax to his self-consciousness about 'genre', from his interest
in liminal spaces to his literal and metaphorical preoccupation
with blindness and vision - all suggest that the 'attempt at
restitution' constitutes the very essence of Sebald's understanding
of literature. -- .
This book uses the annotations in W.G. Sebalda (TM)s private
library (held in the Deutsches Literaturarchiv, Marbach) to
construct an interpretation of his prose style as fundamentally
dialectical. Alongside his readings of writers such as Benjamin,
Bernhard, Bassani, and LA(c)vi-Strauss, it uses in particular
Adornoa (TM)s and Horkheimera (TM)s a žDialektik der AufklArunga oe
to help develop a close reading of Sebalda (TM)s syntax and
narrative structures. The key concern of Sebalda (TM)s prose
emerges not as the Holocaust, but rather the dialectical processes
of a sprogressa (TM) and a sregressiona (TM) inherent in history.
A superb new (and complete) translation of Rilke's luminously
lyrical early book of poems, with scholarly introduction and
commentary. Rainer Maria Rilke is arguably the most important
modern German-language poet. His New Poems, Duino Elegies, and
Sonnets to Orpheus are pillars of 20th-century poetry. Yet his
earlier verse is less known. The Bookof Hours, written in three
bursts between 1899 and 1903, is Rilke's most formative work,
covering a crucial period in his rapid ascent from fin-de-siecle
epigone to distinctive modern voice. The poems document Rilke'stour
of Russia with Lou Andreas-Salome, his hasty marriage and fathering
of a child in Worpswede, and his turn toward the urban modernity of
Paris. He assumes the persona of an artist-monk undertaking the
Romantics' journey into the self, speaking to God as part
transcendent deity, part needy neighbor. The poems can be read
simply for their luminous lyricism, captured in Susan Ranson's
superb new translation, which reproduces the music of the original
German with impressive fluidity. An in-depth introduction explains
the context of the work and elucidates its major themes, while the
poem-by-poem commentary is helpful to the student and the general
reader. A translator's note treating the technical problems of
rhythm, meter, and rhyme that the translator of Rilke faces
completes the volume. Susan Ranson is the co-translator, with
Marielle Sutherland, of Rainer Maria Rilke, Selected Poems (Oxford
World's Classics, 2011). Ben Hutchinson is Reader in Modern German
at the University of Kent, UK.
The meaning of life is a common concern, but what is the meaning of
midlife? With the help of illustrious writers such as Dante,
Montaigne, Beauvoir, Goethe, and Beckett, The Midlife Mind sets out
to answer this question. Erudite but engaging, it takes a personal
approach to that most impersonal of processes, aging. From the
ancients to the moderns, from poets to playwrights, writers have
long meditated on how we can remain creative as we move through our
middle years. There are no better guides, then, to how we have
regarded middle age in the past, how we understand it in the
present, and how we might make it as rewarding as possible in the
future.
Comparative Literature is both the past and the future of literary
studies. Its history is intimately linked to the political
upheavals of modernity: from colonial empire-building in the
nineteenth century, via the Jewish diaspora of the twentieth
century, to the postcolonial culture wars of the twenty-first
century, attempts at 'comparison' have defined the international
agenda of literature. But what is comparative literature? Ambitious
readers looking to stretch themselves are usually intrigued by the
concept, but uncertain of its implications. And rightly so, in many
ways: even the professionals cannot agree on a single term, calling
it comparative in English, compared in French, and comparing in
German. The very term itself, when approached comparatively, opens
up a Pandora's box of cultural differences. Yet this, in a
nutshell, is the whole point of comparative literature. To look at
literature comparatively is to realize just how much can be learned
by looking over the horizon of one's own culture; it is to discover
not only more about other literatures, but also about one's own;
and it is to participate in the great utopian dream of
understanding the way nations and languages interact. In an age
that is paradoxically defined by migration and border crossing on
the one hand, and by a retreat into monolingualism and
monoculturalism on the other, the cross-cultural agenda of
comparative literature has become increasingly central to the
future of the Humanities. We are all, in fact, comparatists,
constantly making connections across languages, cultures, and
genres as we read. The question is whether we realise it. This Very
Short Introduction tells the story of Comparative Literature as an
agent of international relations, from the point of view both of
scholarship and of cultural history more generally. Outlining the
complex history and competing theories of comparative literature,
Ben Hutchinson offers an accessible means of entry into a
notoriously slippery subject, and shows how comparative literature
can be like a Rorschach test, where people see in it what they want
to see. Ultimately, Hutchinson places comparative literature at the
very heart of literary criticism, for as George Steiner once noted,
'to read is to compare'. ABOUT THE SERIES: The Very Short
Introductions series from Oxford University Press contains hundreds
of titles in almost every subject area. These pocket-sized books
are the perfect way to get ahead in a new subject quickly. Our
expert authors combine facts, analysis, perspective, new ideas, and
enthusiasm to make interesting and challenging topics highly
readable.
This book investigates the crucial question of 'restitution' in the
work of W. G. Sebald. Written by leading scholars from a range of
disciplines, with a foreword by his English translator Anthea Bell,
the essays collected in this volume place Sebald's oeuvre within
the broader context of European culture in order to better
understand his engagement with the ethics of aesthetics. Whilst
opening up his work to a range of under-explored areas including
dissident surrealism, Anglo-Irish relations, contemporary
performance practices and the writings of H. G. Adler, the volume
notably returns to the original German texts. The recurring themes
identified in the essays - from Sebald's carefully calibrated
syntax to his self-consciousness about 'genre', from his interest
in liminal spaces to his literal and metaphorical preoccupation
with blindness and vision - all suggest that the 'attempt at
restitution' constitutes the very essence of Sebald's understanding
of literature. -- .
Rainer Maria Rilke's early verse is often seen as having little
relevance to the great achievement of the middle years, the Neue
Gedichte. Yet the very different styles of the juvenilia and this
new maturity are united by a preoccupation with processes of motion
and growth which governs both his life and work. In this meticulous
philological study, Ben Hutchinson reassesses every level of
Rilke's early poetry, from its motives and metaphors to its very
grammar and syntax, in order to trace what he terms a "poetics of
becoming." With careful attention to rhythm, resonance and
linguistic detail, he illuminates both the hidden patterns of the
poetry and the artistic context of the fin-de-siecle. From its
roots in the intellectual climate of the 1890s to the poems
inspired by Rodin in 1908, Rilke's stylistic development is set
against the surprising consistency with which he pursues this
poetics of becoming.
|
You may like...
Tenet
John David Washington, Robert Pattinson, …
DVD
(1)
R51
Discovery Miles 510
|