|
Showing 1 - 9 of
9 matches in All Departments
This book is unique because it explores the multilingual lexicon
by providing insights from research studies conducted in
psycholinguistics, applied linguistics and neurolinguistics. It
goes beyond the use of two languages and thus concentrates on a new
and developing area in linguistic research. The different
perspectives provide a link to the mainstream work on the lexicon
and vocabulary acquisition and will stimulate further debate in
these areas and in the study of multilingualism.
This volume is a response both to the increasing interest in
multilingual phenomena and lexical issues in language learning. It
is of interest to scholars and graduate students interested in bi-
and multilingualism, second and multiple language acquisition,
language processing and language learning, mental lexicon, applied
linguistics, psycho- and neurolinguistics and language teaching.
Recent research on third language acquisition and trilingualism has
made clear that most multilingual studies actually deal with
vocabulary learning or the lexicon. So far books on the mental
lexicon have mainly been concerned with two languages in contact.
This book is unique because it explores the multilingual lexicon by
providing insights from research studies conducted in
psycholinguistics, applied linguistics and neurolinguistics. It
goes beyond the use of two languages and thus concentrates on a new
and developing area in linguistic research.
Third language acquisition is a common phenomenon, which presents
some specific characteristics as compared to second language
acquisition. This volume adopts a psycholinguistic approach in the
study of cross-linguistic influence in third language acquisition
and focuses on the role of previously acquired languages and the
conditions that determine their influence.
the handbook Deutsch als Fremd- und Zweitsprache summarizes
existing knowledge on acquisition and teaching of the German
language in different contexts in altogether 234 articles. It is
not only addressed to specialists, but rather makes the subject
area accessible for everyone, whose scholarly or practical work has
to do with the German language in the context of linguistic and
cultural diversity.?
the handbook Deutsch als Fremd- und Zweitsprache summarizes
existing knowledge on acquisition and teaching of the German
language in different contexts in altogether 234 articles. It is
not only addressed to specialists, but rather makes the subject
area accessible for everyone, whose scholarly or practical work has
to do with the German language in the context of linguistic and
cultural diversity.?
Schreibratgeber fur die Hochschule sind eine prosperierende,
schreibwissenschaftlich aber umstrittene Buchsorte. Dieser Band
unternimmt eine Gegenstandsbestimmung und diskutiert Grenzen und
Potenzial von Schreibratgebern aus den Perspektiven von
Wissenschaft und Markt: Er umfasst schreibwissenschaftliche
Untersuchungen einerseits und Erfahrungsberichte entlang der
Produktionskette der Ware Schreibratgeber andererseits. Diese
Verknupfung ist erhellend, da die wissenschaftliche Diskussion uber
den Gegenstand Schreibratgeber erst beginnt und damit auch auf
Impulse aus der Praxis angewiesen ist. Der Band zeigt auf,
inwiefern Schreibratgeber die Erkenntnisse der Schreibwissenschaft
berucksichtigen und welchen Stellenwert sie in der Vermittlung von
Schreibkompetenz an der Hochschule innehaben.
Schreibberatung und Schreibfoerderung an Schulen und Hochschulen
werden mit unterschiedlichen Ausrichtungen und in verschiedenen
Formaten betrieben. Die Beitrage in diesem Band beleuchten
theoretische Grundlagen, stellen Ergebnisse empirischer Forschung
vor und geben Impulse fur die praktische Ausgestaltung von
Schreibfoerderangeboten. Dabei nehmen die Autorinnen und Autoren
verschiedene Fachperspektiven ein - von Deutsch- und
Schreibdidaktik uber Linguistik und Fremdsprachendidaktik bis hin
zu Psychologie und Padagogik - und spannen den Bogen von den
Merkmalen wissenschaftlicher Texte mit ihren kulturspezifischen
Besonderheiten uber das Schreiben in den Fachern und den Umgang mit
Mehrsprachigkeit bis hin zur konzeptionellen und organisatorischen
Gestaltung von Schreibzentren.
Der Band thematisiert die besonderen Bedingungen des
deutsch-polnischen Sprachkontakts auf deutscher und polnischer
Seite. Dieser Spezifik entsprechend ist das Buch gegliedert in die
thematischen Schwerpunkte "Potenzial von Zweisprachigkeit und
Einstellungen zur Zweisprachigkeit, Linguistische Untersuchungen
zur Zweisprachigkeit und Grenzregion und Mehrsprachigkeit". Das
Buchprojekt ist in Kooperation deutscher und polnischer Linguisten
entstanden und geht auf eine Sektionentagung der Gesellschaft fur
Angewandte Linguistik (GAL) zuruck. Dass die Autorinnen und Autoren
ihre Beitrage auf Deutsch und Polnisch verfasst haben, steht
programmatisch fur die Intention dieser Publikation: Interesse zu
wecken fur die Spezifik des (zu) wenig beachteten
deutsch-polnischen Sprachkontakts. Tematem przewodnim tomu sa
szczegolne uwarunkowania polsko-niemieckiego kontaktu jezykowego
zarowno w Polsce jak i w Niemczech. W zwiazku ze wspomniana
specyfika w zbiorze porusza sie nastepujace zagadnienia: "Potencjal
dwujezycznosci i nastawienie do dwujezycznosci, Lingwistyczne
badania dwujezycznosci oraz Region nadgraniczny i wielojezycznosc".
Tom ten powstal w ramach wspolpracy polskich i niemieckich
lingwistow, ktora zainicjowana zostala na Konferencji Towarzystwa
Lingwistyki Stosowanej - Gesellschaft fur Angewandte Linguistik
(GAL). Fakt, ze artykuly zawarte w tym tomie napisane sa w jezyku
niemieckim lub polskim, wynika z intencji przyswiecajacej powstaniu
tejze publikacji: wzbudzic zainteresowanie specyfika (za) malo
zauwazanego polsko-niemieckiego kontaktu jezykowego.
|
|