Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 9 of 9 matches in All Departments
This volume is a response both to the increasing interest in multilingual phenomena and lexical issues in language learning. It is of interest to scholars and graduate students interested in bi- and multilingualism, second and multiple language acquisition, language processing and language learning, mental lexicon, applied linguistics, psycho- and neurolinguistics and language teaching. Recent research on third language acquisition and trilingualism has made clear that most multilingual studies actually deal with vocabulary learning or the lexicon. So far books on the mental lexicon have mainly been concerned with two languages in contact. This book is unique because it explores the multilingual lexicon by providing insights from research studies conducted in psycholinguistics, applied linguistics and neurolinguistics. It goes beyond the use of two languages and thus concentrates on a new and developing area in linguistic research.
Third language acquisition is a common phenomenon, which presents some specific characteristics as compared to second language acquisition. This volume adopts a psycholinguistic approach in the study of cross-linguistic influence in third language acquisition and focuses on the role of previously acquired languages and the conditions that determine their influence.
This book is unique because it explores the multilingual lexicon by providing insights from research studies conducted in psycholinguistics, applied linguistics and neurolinguistics. It goes beyond the use of two languages and thus concentrates on a new and developing area in linguistic research. The different perspectives provide a link to the mainstream work on the lexicon and vocabulary acquisition and will stimulate further debate in these areas and in the study of multilingualism.
the handbook Deutsch als Fremd- und Zweitsprache summarizes existing knowledge on acquisition and teaching of the German language in different contexts in altogether 234 articles. It is not only addressed to specialists, but rather makes the subject area accessible for everyone, whose scholarly or practical work has to do with the German language in the context of linguistic and cultural diversity.?
the handbook Deutsch als Fremd- und Zweitsprache summarizes existing knowledge on acquisition and teaching of the German language in different contexts in altogether 234 articles. It is not only addressed to specialists, but rather makes the subject area accessible for everyone, whose scholarly or practical work has to do with the German language in the context of linguistic and cultural diversity.?
Schreibratgeber fur die Hochschule sind eine prosperierende, schreibwissenschaftlich aber umstrittene Buchsorte. Dieser Band unternimmt eine Gegenstandsbestimmung und diskutiert Grenzen und Potenzial von Schreibratgebern aus den Perspektiven von Wissenschaft und Markt: Er umfasst schreibwissenschaftliche Untersuchungen einerseits und Erfahrungsberichte entlang der Produktionskette der Ware Schreibratgeber andererseits. Diese Verknupfung ist erhellend, da die wissenschaftliche Diskussion uber den Gegenstand Schreibratgeber erst beginnt und damit auch auf Impulse aus der Praxis angewiesen ist. Der Band zeigt auf, inwiefern Schreibratgeber die Erkenntnisse der Schreibwissenschaft berucksichtigen und welchen Stellenwert sie in der Vermittlung von Schreibkompetenz an der Hochschule innehaben.
Schreibberatung und Schreibfoerderung an Schulen und Hochschulen werden mit unterschiedlichen Ausrichtungen und in verschiedenen Formaten betrieben. Die Beitrage in diesem Band beleuchten theoretische Grundlagen, stellen Ergebnisse empirischer Forschung vor und geben Impulse fur die praktische Ausgestaltung von Schreibfoerderangeboten. Dabei nehmen die Autorinnen und Autoren verschiedene Fachperspektiven ein - von Deutsch- und Schreibdidaktik uber Linguistik und Fremdsprachendidaktik bis hin zu Psychologie und Padagogik - und spannen den Bogen von den Merkmalen wissenschaftlicher Texte mit ihren kulturspezifischen Besonderheiten uber das Schreiben in den Fachern und den Umgang mit Mehrsprachigkeit bis hin zur konzeptionellen und organisatorischen Gestaltung von Schreibzentren.
Der Band thematisiert die besonderen Bedingungen des deutsch-polnischen Sprachkontakts auf deutscher und polnischer Seite. Dieser Spezifik entsprechend ist das Buch gegliedert in die thematischen Schwerpunkte "Potenzial von Zweisprachigkeit und Einstellungen zur Zweisprachigkeit, Linguistische Untersuchungen zur Zweisprachigkeit und Grenzregion und Mehrsprachigkeit". Das Buchprojekt ist in Kooperation deutscher und polnischer Linguisten entstanden und geht auf eine Sektionentagung der Gesellschaft fur Angewandte Linguistik (GAL) zuruck. Dass die Autorinnen und Autoren ihre Beitrage auf Deutsch und Polnisch verfasst haben, steht programmatisch fur die Intention dieser Publikation: Interesse zu wecken fur die Spezifik des (zu) wenig beachteten deutsch-polnischen Sprachkontakts. Tematem przewodnim tomu sa szczegolne uwarunkowania polsko-niemieckiego kontaktu jezykowego zarowno w Polsce jak i w Niemczech. W zwiazku ze wspomniana specyfika w zbiorze porusza sie nastepujace zagadnienia: "Potencjal dwujezycznosci i nastawienie do dwujezycznosci, Lingwistyczne badania dwujezycznosci oraz Region nadgraniczny i wielojezycznosc". Tom ten powstal w ramach wspolpracy polskich i niemieckich lingwistow, ktora zainicjowana zostala na Konferencji Towarzystwa Lingwistyki Stosowanej - Gesellschaft fur Angewandte Linguistik (GAL). Fakt, ze artykuly zawarte w tym tomie napisane sa w jezyku niemieckim lub polskim, wynika z intencji przyswiecajacej powstaniu tejze publikacji: wzbudzic zainteresowanie specyfika (za) malo zauwazanego polsko-niemieckiego kontaktu jezykowego.
|
You may like...
|