![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 7 of 7 matches in All Departments
Whether viewed as an influence or in and for themselves, the
Symbolists are a tantalizing group. Paralleling similar movements
in art and music, their intensely personal poetry leans more
heavily on oblique suggestions and evocation than on overt
statement. It sets its perceptions, intuitive and nonrational,
squarely against intellectual and scientific thinking--and this
with a music that is flexible, intrepid, and subtle, sometimes even
dissonant and jazzy. But the poetry itself is the movement's best
definition.
The leading poet of French symbolism, Stephane Mallarme has exercised an enormous influence both on French and on English and American avant-garde writers. In this volume C. F. MacIntyre has translated forty-three of his poems, including the "Ouverture" and "Scene" from Herodiade, which was to have been a drama in verse, and the well-known L'Apres-midi d'un faune, for which Debussy composed his orchestral prelude. The French text faces the English translations, which are both true to the original and poetic. Indeed, as MacIntyre suggests, Debussy is probably "one of the best guides into the mysterious realm of Mallarme." The poet was more concerned with the music of words, their sounds and vague associations, than with their conventional meanings; one of the elements in his credo was that suggestion and evocation are of greater significance than statement. His syntax is fractious, his meaning frequently enigmatic; but the reader will find MacIntyre's notes helpful in savoring the translations and the original French verses.
These poems, selected from Das Buch der Bilder and the two parts of Neue Gedichte, show Rilke's deep concern with sculpture and painting. Written in his less mystical period (1900-1908), the poems exhibit Rilke's particular artistic and poetic power. Rainer Maria Rilke was one of Germany's most important poets. His influences include the paintings of the Worpswedders and the French Impressionists, the sculpture of Rodin (to whom he was both friend and secretary), and the poetry of Baudelaire, Verlaine, Mallarme, and other symbolists. His poetry is innovative, enigmatic, and entertainingly idiosyncratic. C.F. MacIntyre's translations are both true to the original and poetic in their own right, and in each book he includes an introduction and notes. German text faces the English translation.
Breath, you invisible poem! Pure exchange unceasing between the great ether and our existence. Counterweight in which I rhythmically occur. RAINER MARIA RILKE was one of Germany's most important poets. His influences include the paintings of the Worpswedders and the French Impressionists, the sculpture of Rodin (to whom he was both friend and secretary), and the poetry of Baudelaire, Verlaine, Mallarme and other symbolists. His poetry is innovative, enigmatic, and entertainingly idiosyncratic. C. F. MacIntyre's translations are both true to the original and poetic, and in each book he includes as introduction and notes. German text faces the English translation. Written with astonishing rapidity in two weeks of February, 1922, when Rilke was finally completing the Duino Elegies that had occupied him intermittently for a decade, Sonnets to Orpheus is a series of fifty-five brilliant and affirmative songs. It is in a sense a spontaneous creative dividend generated by a larger work. Because the sonnets were written only four years before Rilke's death, they belong properly to his final and philosophic period, and offer a sharp and striking contrast to the less mystical Das Buch der Bilder and Neue Gedichte.
Les Amours Jaunes is the only book of poetry of "poet maudit" Tristan Corbiere, first published in 1873 in Glady brothers publishers in Paris, including almost all of his poetry. Of 101 poems of sizes and very diverse forms, it is published by the author two years before the death of the poet at the age of 29, and goes completely unnoticed at the time. Les Amours Jaunes (Selections From) is a pre-1923 historical reproduction that was curated for quality. Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. This text refers to the Bibliobazaar edition.
The influential French poet, Symbolist leader, and Decadent Paul Verlaine (1844-1896) was recognized as a groundbreaking writer even in his own lifetime--his stylistic innovations brought a new musicality to French poetry and paved the way for free verse and other twentieth-century techniques and experiments. This selection of poems, with the French text en face, provides a comprehensive selection of Verlaine's verse together with a lucid introduction illuminating his life and works.
Begun in 1912 at the castle of Duino near Trieste, these ten Elegies were finally completed, after a decade of sporadic and protracted creation, at the Chateau Muzot in the Swiss Valais. Rilke considered them his greatest achievement, and, as MacIntyre suggests, they are "among the great and unforgettable poetry of the world." Rainer Maria Rilke was one of Germany's most important poets. His influences include the paintings of the Worpswedders and the French Impressionists, the sculpture of Rodin (to whom he was both friend and secretary), and the poetry of Baudelaire, Verlaine, Mallarme, and other symbolists. His poetry is innovative, enigmatic, and entertainingly idiosyncratic. C.F. MacIntyre's translations are both true to the original and poetic in their own right, and in each book he includes an introduction and notes. German text faces the English translation.
|
![]() ![]() You may like...
|