0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (1)
  • R2,500 - R5,000 (3)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 4 of 4 matches in All Departments

An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation - The Reader Experience of Literary Style (Hardcover, 1st ed. 2021):... An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation - The Reader Experience of Literary Style (Hardcover, 1st ed. 2021)
Callum Walker
R3,152 Discovery Miles 31 520 Ships in 18 - 22 working days

This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiration from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understood as the distinctive manner of expression in a particular text. The book employs Raymond Queneau's Zazie dans le metro (1959) and its English translation Zazie in the Metro (1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields.

Translation Project Management (Paperback): Callum Walker Translation Project Management (Paperback)
Callum Walker
R1,191 Discovery Miles 11 910 Ships in 10 - 15 working days

The first book, in the brand new Routledge Introductions to Translation and Interpreting series, to provide a comprehensive accessible textbook for project management courses within translation studies. Written by an experienced scholar, instructor and professional, it is both the ideal set text for all PM courses, widely taught within translation studies and part of the European Masters in Translation Competence and for professionals working in the area. Carefully structured, drawing on relevant theory and wide-ranging practice and offering discussion points, assignment suggestions, guides to further reading and online resources through the Routledge Translation studies portal.

Translation Project Management (Hardcover): Callum Walker Translation Project Management (Hardcover)
Callum Walker
R4,081 Discovery Miles 40 810 Ships in 10 - 15 working days

The first book, in the brand new Routledge Introductions to Translation and Interpreting series, to provide a comprehensive accessible textbook for project management courses within translation studies. Written by an experienced scholar, instructor and professional, it is both the ideal set text for all PM courses, widely taught within translation studies and part of the European Masters in Translation Competence and for professionals working in the area. Carefully structured, drawing on relevant theory and wide-ranging practice and offering discussion points, assignment suggestions, guides to further reading and online resources through the Routledge Translation studies portal.

An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation - The Reader Experience of Literary Style (Paperback, 1st ed. 2021):... An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation - The Reader Experience of Literary Style (Paperback, 1st ed. 2021)
Callum Walker
R3,124 Discovery Miles 31 240 Ships in 18 - 22 working days

This book provides a detailed example of an eye-tracking method for comparing the reading experience of a literary source text readers with readers of a translation at stylistically marked points. Drawing on principles, methods and inspiration from fields including translation studies, cognitive psychology, and language and literary studies, the author proposes an empirical method to investigate the notion of stylistic foregrounding, with 'style' understood as the distinctive manner of expression in a particular text. The book employs Raymond Queneau's Zazie dans le metro (1959) and its English translation Zazie in the Metro (1960) as a case study to demonstrate the proposed methods. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as those interested in literary reception, stylistics and related fields.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Sony PlayStation 5 DualSense Wireless…
R1,654 Discovery Miles 16 540
Sinotec 32" LED HD Ready TV
R2,199 R1,999 Discovery Miles 19 990
Loot
Nadine Gordimer Paperback  (2)
R367 R340 Discovery Miles 3 400
Die Wonder Van Die Skepping - Nog 100…
Louie Giglio Hardcover R279 R257 Discovery Miles 2 570
Titanic - 4K Ultra HD + Blu-Ray
Leonardo DiCaprio, Kate Winslet Blu-ray disc R622 R575 Discovery Miles 5 750
Casio LW-200-7AV Watch with 10-Year…
R999 R899 Discovery Miles 8 990
Polaroid Digital Hybrid Noise Cancelling…
R500 R350 Discovery Miles 3 500
Sunbeam Steam and Spray Iron
R294 Discovery Miles 2 940
ZA Tummy Control, Bust Enhancing…
R570 R399 Discovery Miles 3 990
Multistage Pet Food (20kg) - JOCK
 (2)
R595 Discovery Miles 5 950

 

Partners