Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 8 of 8 matches in All Departments
This book deals with medieval Jewish authors who wrote in Arabic, such as Moses Maimonides, Judah Halevi, and Solomon Ibn Gabirol, as well as the Hebrew translations and commentaries of Judaeo-Arabic philosophy. It brings up to date a part of Moritz Steinschneider's monumental ""Die hebraeischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher ""(The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters), which was first published in 1893 and remains to this day the authoritative account of the transmission and development of Arabic and Latin, and, by way of those languages, Greek culture to medieval and renaissance Jews. In the work presented here, Steinschneider's bibliography has been updated, some of his scholarly judgments have been judiciously revised and an exhaustive listing of pertinent Hebrew manuscripts and their whereabouts has been provided. The volume opens with a long essay that describes the origin and genesis of "Die Hebraeischen Ubersetzungen," and with Steinschneider's prefaces to the French and German versions of his work. This publication is the first in a projected series that translates, updates and, where necessary, revises parts of Steinschneider's bio-bibliographical classic. Historians of medieval culture and philosophy, and also scholars of the transmission of classical culture to Muslims, Christians, and Jews, will find this volume indispensable."
In the great libraries of Europe and the United States, hidden in fading manuscripts on forgotten shelves, lie the works of medieval Hebrew logic. From the end of the twelfth century through the Renaissance, Jews wrote and translated commentaries and original compositions in Aristotelian logic. One can say without exaggeration that wherever Jews studied philosophy - Spain, France, Northern Africa, Germany, Palestine - they began their studies with logic. Yet with few exceptions, the manuscripts that were catalogued in the last century have failed to arouse the interest of modem scholars. While the history of logic is now an established sub-discipline of the history of philosophy, the history of Hebrew logic is only in its infancy. The present work contains a translation and commentary of what is arguably the greatest work of Hebrew logic, the Sefer ha-Heqqesh ha-Yashar (The Book of the Correct Syllogism) of Levi ben Gershom (Gersonides; 1288-1344). Gersonides is well known today as a philosopher, astronomer, mathematician, and biblical exegete. But in the Middle Ages he was also famous for his prowess as a logician. The Correct Syllogism is his attempt to construct a theory of the syllogism that is free of what he considers to be the 'mistakes' of Aristotle, as interpreted by the Moslem commentator A verroes. It is an absorbing, challenging work, first written by Gersonides when he was merely thirty-one years old, then significantly revised by him. The translation presented here is of the revised version.
Moses Maimonides (1138-1204) was arguably the single most important Jewish thinker of the Middle Ages, with an impact on the later Jewish tradition that was unparalleled by any of his contemporaries. In this volume of new essays, world-leading scholars address themes relevant to his philosophical outlook, including his relationship with his Islamicate surroundings and the impact of his work on subsequent Jewish and Christian writings, as well as his reception in twentieth-century scholarship. The essays also address the nature and aim of Maimonides' philosophical writing, including its connection with biblical exegesis, and the philosophical and theological arguments that are central to his work, such as revelation, ritual, divine providence, and teleology. Wide-ranging and fully up-to-date, the volume will be highly valuable for those interested in Jewish history and thought, medieval philosophy, and religious studies.
 This book deals with medieval Jewish authors who wrote in Arabic, such as Moses Maimonides, Judah Halevi, and Solomon Ibn Gabirol, as well as the Hebrew translations and commentaries of Judaeo-Arabic philosophy. It brings up to date a part of Moritz Steinschneider’s monumental Die hebraeischen Uebersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher (The Hebrew Translations of the Middle Ages and the Jews as Transmitters), which was first published in 1893 and remains to this day the authoritative account of the transmission and development of Arabic and Latin, and, by way of those languages, Greek culture to medieval and renaissance Jews. In the work presented here, Steinschneider’s bibliography has been updated, some of his scholarly judgments have been judiciously revised and an exhaustive listing of pertinent Hebrew manuscripts and their whereabouts has been provided. The volume opens with a long essay that describes the origin and genesis of Die Hebraeischen Übersetzungen, and with Steinschneider’s prefaces to the French and German versions of his work. This publication is the first in a projected series that translates, updates and, where necessary, revises parts of Steinschneider’s bio-bibliographical classic. Historians of medieval culture and philosophy, and also scholars of the transmission of classical culture to Muslims, Christians, and Jews, will find this volume indispensable.
In the great libraries of Europe and the United States, hidden in fading manuscripts on forgotten shelves, lie the works of medieval Hebrew logic. From the end of the twelfth century through the Renaissance, Jews wrote and translated commentaries and original compositions in Aristotelian logic. One can say without exaggeration that wherever Jews studied philosophy - Spain, France, Northern Africa, Germany, Palestine - they began their studies with logic. Yet with few exceptions, the manuscripts that were catalogued in the last century have failed to arouse the interest of modem scholars. While the history of logic is now an established sub-discipline of the history of philosophy, the history of Hebrew logic is only in its infancy. The present work contains a translation and commentary of what is arguably the greatest work of Hebrew logic, the Sefer ha-Heqqesh ha-Yashar (The Book of the Correct Syllogism) of Levi ben Gershom (Gersonides; 1288-1344). Gersonides is well known today as a philosopher, astronomer, mathematician, and biblical exegete. But in the Middle Ages he was also famous for his prowess as a logician. The Correct Syllogism is his attempt to construct a theory of the syllogism that is free of what he considers to be the 'mistakes' of Aristotle, as interpreted by the Moslem commentator A verroes. It is an absorbing, challenging work, first written by Gersonides when he was merely thirty-one years old, then significantly revised by him. The translation presented here is of the revised version.
Moses Maimonides (1138-1204) was arguably the single most important Jewish thinker of the Middle Ages, with an impact on the later Jewish tradition that was unparalleled by any of his contemporaries. In this volume of new essays, world-leading scholars address themes relevant to his philosophical outlook, including his relationship with his Islamicate surroundings and the impact of his work on subsequent Jewish and Christian writings, as well as his reception in twentieth-century scholarship. The essays also address the nature and aim of Maimonides' philosophical writing, including its connection with biblical exegesis, and the philosophical and theological arguments that are central to his work, such as revelation, ritual, divine providence, and teleology. Wide-ranging and fully up-to-date, the volume will be highly valuable for those interested in Jewish history and thought, medieval philosophy, and religious studies.
|
You may like...
A Shakespeare Story: Shakespeare Stories…
Andrew Matthews
Paperback
|