|
Showing 1 - 25 of
86 matches in All Departments
|
Itinerary (Paperback)
Octavio. Paz; Foreword by Charles Tomlinson; Translated by Jason Wilson
|
R323
R254
Discovery Miles 2 540
Save R69 (21%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
The final legacy of the Nobel Prize-winning author of The Labyrinth
of Solitude
Itinerary records the evolution of the political ideas of Octavio
Paz, the great Mexican writer who was awarded the Nobel Prize for
Literature in 1990. It is an intellectual autobiography, in a
sense, but also a sentimental and even passionate one. In his
thoughts Paz realized the past was inseparable from the present.
And so he tells the story of his journey through time, from youth
to adulthood. It is not a straight line, nor is it a circle; it is
instead a spiral that turns ceaselessly over, bringing into view a
time seventy years in the past and the actions of today. It is the
final work by a great thinker and a magnificent writer.
Attilio Bertolucci was one of Italy's greatest modern poets. This
book is the first English edition of his poetry. His translator
Charles Tomlinson was known internationally as one of the most
distinguished modern English poets: his poems were described by
Hugh Kenner as 'among the best in the English language in this
century'. Born in 1911, Attilio Bertolucci published his first book
of poems at the age of 18. His second, published in 1934, was
recognised and favourably reviewed by Eugenio Montale. There
followed a period of silence, broken in 1951 by The Indian Wigwam,
which won the Viareggio Prize. He published two other books in the
early 50s, but no more poetry until Winter Journey in 1971, his
most boldly experimental as well as his most mature book. He also
published two bestselling volumes of a novel in verse, La camera da
letto, a kind of family history about his parents and childhood,
and his love for Ninetta, the mother of Giuseppe and Bernardo
Bertolucci, his two film-director sons. A frequent cause of
pleasure and also disquiet in Bertolucci's poetry is his sense of
time, the calm fire of the days. The critic Paolo Lagazzi speaks of
Bertolucci, although slowly bleeding to death because wounded by
time, as also drawing from time 'all the gifts, colours,
sweetnesses still possible - while darkness and winter advance
without truce'. Italian-English bilingual edition.
Nobel Laureate Octavio Paz is incontestably Latin America's
foremost living poet. The Collected Poems of Octavio Paz is a
landmark bilingual gathering of all the poetry he has published in
book form since 1952, the year of his premier long poem, Sunstone
(Piedra de Sol) here translated anew by Eliot Weinberger made its
appearance. This is followed by the complete texts of Days and
Occasions (Dias Habiles), Homage and Desecrations (Homenaje y
Profanaciones), Salamander (Salamandra), Solo for Two Voices (Solo
a Dos Voces), East Slope (Ladera Este), Toward the Beginning (Hacza
el Comienzo), Blanco, Topoems (Topoemas), Return (Vuelta), A Draft
of Shadows (Pasado en Claro), Airborn (Hijos del Aire), and Paz's
most recent collection, A Tree Within (Arbol Adentro). With
additional translations by Elizabeth Bishop, Paul Blackburn,
Lysander Kemp, Denise Levertov, John Frederick Nims, and Charles
Tomlinson."
The title poem of this volume describes the vineyards of an area of
Italy which has been the subject of many of Tomlinson's poems since
his earliest work. In the Cinque Terre, vines are cultivated along
the cliffs, within precarious sight of the sea beneath. These are
the poems of a traveller, exploring the personal through the sense
of place - Italy, Greece, Spain, Portugal and the West of England.
William Carlos Williams valued Charles Tomlinson’s poetry: `He
has divided his line according to a new measure learned, perhaps,
for a new world. It gives a refreshing rustle or seething to the
words which bespeak the entrance of a new life.’ Of all the poets
of his generation, Charles Tomlinson was most alert to English and
translated poetry from other worlds. The Mexican poet Octavio Paz
admired how he saw `the world as event... He is fascinated – with
his eyes open: a lucid fascination – by the universal busyness,
the continuous generation and degeneration of things.’
Tomlinson’s take on the world is sensuous; it is also deeply
thoughtful, even metaphysical. He spoke of `sensuous cerebration’
as a way of being in the world. His poems are always experimenting
with impression and expression. This dynamic selection, edited by
the poet and Ted Hughes Award winner David Morley, presents
Tomlinson to a new generation of readers.
Gathering an impressive portfolio of prose by one of the most
internationally recognized British writers alive today, this
expansive collection showcases the remarkable career of Charles
Tomlinson. Confidently approaching subjects with a unique view
towards multiculturalism and diversity, this engaging series of
verse highlights the poet's intensely passionate love of travel and
the world cultures that influenced his writings. Featuring myriad
appreciations of renowned literary peers, this lifetime's work
represents a remarkably astute capacity of interest in people and
place. Ever alert to the ongoing flux and evolution of his
surroundings, this refreshingly expressive collection illustrates a
unique precision of language and wit that signals an enduringly
authentic and original voice.
|
|