![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
Showing 1 - 24 of 24 matches in All Departments
This remarkably broad and informative book offers an introduction to and overview of World Literature. Tracing the term from its earliest roots and situating it within a number of relevant contexts from postcolonialism to postmodernism, Theo D haen examines:
This book is the ideal guide to an increasingly popular and important term in literary studies. It is accessible and engaging and will be invaluable to students of world literature, comparative literature, translation and postcolonial studies and anyone with an interest in these or related topics.
While crime fiction is one of the most widespread of all literary genres, this is the first book to treat it in its full global is the first book to treat crime fiction in its full global and plurilingual dimensions, taking the genre seriously as a participant in the international sphere of world literature. In a wide-ranging panorama of the genre, twenty critics discuss crime fiction from Bulgaria, China, Israel, Mexico, Scandinavia, Kenya, Catalonia, and Tibet, among other locales. By bringing crime fiction into the sphere of world literature, Crime Fiction as World Literature gives new insights not only into the genre itself but also into the transnational flow of literature in the globalized mediascape of contemporary popular culture.
Evoking the contemporary Zeitgeist of looming ecological, political
and economic disaster, The Catastrophic Imperative brings together
a distinguished group of thinkers who invite a compelling
reconsideration of the ways we, as representing subjects, might be
more deeply implicated in catastrophic events than we ordinarily
imagine. From their individual historical, philosophical,
psychoanalytic and literary perspectives, the contributors
collectively put a non-eschatological thought of catastrophe to
task. What emerges from this forcing ground is a logic that
undermines our habitual understanding of causality, charging us
with the disconcerting responsibility not to prevent but, in Jean
Dupuy's immortal words, to render the catastrophe unavoidable.
World Literature is an increasingly influential subject in literary studies, which has led to the re-framing of contemporary ideas of 'national literatures', language and translation. World Literature: A Reader brings together thirty essential readings which display the theoretical foundations of the subject, as well as showing its conceptual development over a two hundred year period. The book features: an illuminating introduction to the subject, with suggested reading paths to help readers navigate through the materials texts exploring key themes such as globalization, cosmopolitanism, post/trans-nationalism, and translation and nationalism writings by major figures including J. W. Goethe, Karl Marx, Friedrich Engels, Longxi Zhao, David Damrosch, Gayatri Chakravorty Spivak, Pascale Casanova and Milan Kundera. The early explorations of the meaning of 'Weltliteratur' are introduced, while twenty-first century interpretations by leading scholars today show the latest critical developments in the field. The editors offer readers the ideal introduction to the theories and debates surrounding the impact of this crucial area on the modern literary landscape.
The Postcolonial Low Countries is the first book to bring together critical and comparative approaches to the emergent field of neerlandophone postcolonial studies. The collection of essays ranges across the cultures and literatures of the Netherlands and Belgium and establishes an encounter between postcolonial theoretical discourses from both within and without the region. Each one of the contributions puts under pressure the definitive concepts of postcolonial studies in its more conventional anglophone or francophone formation, as well as perceptions of the Low Countries, Belgium and the Netherlands, as lying outside or to the side of the postcolonial domain. In the Low Countries, local and regional issues concerning multiculturalism and colonial belatedness have raised important questions about the possible grounds on which postcolonial critical concepts might be not only translated but also generated afresh, to suit these paradoxically new contexts. As The Postcolonial Low Countries incisively demonstrates, the Low Countries demand a careful rearticulation of such postcolonial 'readymades' as hybridity, accommodation and creolization. Gathering together contributions from both internationally renowned scholars and newly established researchers in the field, The Postcolonial Low Countries maps previously underexplored national and transnational literary critical trajectories. The book challenges in boundary shifting ways current readings of the so-described multicultural and postcolonial Netherlands and Belgium.
This comprehensive history of American Literature traces its development from the earliest colonial writings of the late 1500s through to the present day. This lively, engaging and highly accessible guide: offers lucid discussions of all major influences and movements such as Puritanism, Transcendentalism, Realism, Naturalism, Modernism and Postmodernism draws on the historical, cultural, and political contexts of key literary texts and authors covers the whole range of American literature: prose, poetry, theatre and experimental literature includes substantial sections on native and ethnic American literatures explains and contextualises major events, terms and figures in American history. This book is essential reading for anyone seeking to situate their reading of American Literature in the appropriate religious, cultural, and political contexts.
This comprehensive history of American Literature traces its development from the earliest colonial writings of the late 1500s through to the present day. This lively, engaging and highly accessible guide: offers lucid discussions of all major influences and movements such as Puritanism, Transcendentalism, Realism, Naturalism, Modernism and Postmodernism draws on the historical, cultural, and political contexts of key literary texts and authors covers the whole range of American literature: prose, poetry, theatre and experimental literature includes substantial sections on native and ethnic American literatures explains and contextualises major events, terms and figures in American history. This book is essential reading for anyone seeking to situate their reading of American Literature in the appropriate religious, cultural, and political contexts.
World Literature is an increasingly influential subject in literary studies, which has led to the re-framing of contemporary ideas of national literatures, language and translation. World Literature: A Reader brings together thirty essential readings which display the theoretical foundations of the subject, as well as showing its conceptual development over a two hundred year period. The book features:
The early explorations of the meaning of Weltliteratur are introduced, while twenty-first century interpretations by leading scholars today show the latest critical developments in the field. The editors offer readers the ideal introduction to the theories and debates surrounding the impact of this crucial area on the modern literary landscape.
This fully updated new edition of The Routledge Companion to World Literature contains ten brand new chapters on topics such as premodern world literature, migration studies, world history, artificial intelligence, global Englishes, remediation, crime fiction, Lusophone literature, Middle Eastern literature, and oceanic studies. Separated into four key sections, the volume covers: the history of world literature through significant writers and theorists from Goethe to Said, Casanova and Moretti the disciplinary relationship of world literature to areas such as philology, translation, globalization, and diaspora studies theoretical issues in world literature, including gender, politics, and ethics; and a global perspective on the politics of world literature Comprehensive yet accessible, this book is ideal as an introduction to world literature or for those looking to extend their knowledge of this essential field.
The recent return of 'world literature' to the centre of literary studies has entailed an increased attention to non-European literatures, but in turn has also further marginalized Europe's smaller literatures. Dutch and Flemish Literature as World Literature shows how Dutch-language literature, from its very beginnings in the Middle Ages to the present, has not only always taken its cue from the 'major' literary traditions of Europe and beyond, but has also actively contributed to and influenced these traditions. The contributors to this book focus on key works and authors, providing a concise, yet highly readable, history of Dutch-language literature and demonstrating how this literature is anchored in world literature.
This remarkably broad and informative book offers an introduction to and overview of World Literature. Tracing the term from its earliest roots and situating it within a number of relevant contexts from postcolonialism to postmodernism, Theo D haen examines:
This book is the ideal guide to an increasingly popular and important term in literary studies. It is accessible and engaging and will be invaluable to students of world literature, comparative literature, translation and postcolonial studies and anyone with an interest in these or related topics.
If you want to know how globalisation affects literary studies today this is the book for you. Why has world literature become so hotly debated? How does it affect the study of national literatures? What does geopolitics have to do with literature? Does American academe still set an example for the rest of the world? Is China taking over? What about European literature? Europe’s literatures? Do “minor” European literatures get lost in the shuffle? How can authors from such literatures get noticed? Who gains and who loses in an age of world literature? If those are questions that bewilder you look no further: this book provides answers and leaves you fully equipped to dig deeper into the fascinating world of world literature in an age of geopolitics.
The recent return of 'world literature' to the centre of literary studies has entailed an increased attention to non-European literatures, but in turn has also further marginalized Europe's smaller literatures. Dutch and Flemish Literature as World Literature shows how Dutch-language literature, from its very beginnings in the Middle Ages to the present, has not only always taken its cue from the 'major' literary traditions of Europe and beyond, but has also actively contributed to and influenced these traditions. The contributors to this book focus on key works and authors, providing a concise, yet highly readable, history of Dutch-language literature and demonstrating how this literature is anchored in world literature.
Goethe in 1827 famously claimed that national literatures did not mean very much anymore, and that the epoch of world literature was at hand. Since the turn of the twenty-first century, in the so-called "transnational turn" in literary studies, interest in world literature, and in how texts move beyond national or linguistic boundaries, has peaked. The authors of the 18 articles making up Literary Transnationalism(s) reflect on how literary texts move between cultures via translation, adaptation, and intertextual referencing, thus entering the field of world literature. The texts and subjects treated range from Caribbean, American, and Latin American literature to European migrant literatures, from the uses of pseudo-translations to the organizing principles of world histories of literature, from the dissemination of knowledge in the middle ages to circulation of literary journals and series in the nineteenth and twentieth centuries. Contributors include, amongst others, Jean Bessiere, Johan Callens, Reindert Dhondt, Cesar Dominguez, Erica Durante, Ottmar Ette, Kathleen Gyssels, Reine Meylaerts, and Djelal Kadir. Authors discussed comprise, amongst others, Carlos Fuentes, Ernest Hemingway, Edouard Glissant.
In recent years postnational theory has become a primary tool for the analysis of European integration. Though interpretations of the concept vary, there is a wide consensus about postnationalism as a way to forge a European identity beyond a particular national history. In line with the German historical context in which this key concept was formulated in the first place, postnationalism is considered to be an adaptation of Kantian cosmopolitanism to the conditions of the modern world. This collection of essays is the first to systematically and comparatively explore the links between postnationalism and cosmopolitanism within the context of the "New Europe". Contributors: Susana Araujo, Sibylle Baumbach, Helena Buescu, John Crosetti, Maria DiBattista, Cesar Dominguez, Soren Frank, Birgit Mara Kaiser, Dorothy Odartey-Wellington, Maria Esteves Pereira, Karen-Margrethe Simonsen, Aysegul Turan.
From wide-ranging overviews of the entire region to close readings of specific works, this volume opens a fascinating window on the literatures and cultures of the Caribbean, covering texts in the multiplicity of languages used in the wider Caribbean: Spanish, English, French, Dutch, Portuguese, and the region's many creoles. Authors and works discussed range from luminaries such as Derek Walcott to hitherto practically unknown works in Antillean creole languages. Underlying is the idea to foster the study of the Caribbean literary, artistic and visual text through a comparative lens, a firm proposal to think beyond the persisting linguistic barriers and scholarly divides in the field. As such, Caribbeing: Comparing Caribbean Literatures and Cultures brings a new approach to the Caribbean embracing the region's linguistic multiplicity and complexity without eschewing the many theoretical challenges and obstacles such a scholarly endeavor entails. Because of its ample scope this book will appeal to scholars and students working on the Caribbean and Latin America, but also to those interested in the broader fields of postcolonial and cultural studies.
"The Canonical Debate Today. Crossing Disciplinary and Cultural Boundaries "re-enacts the canonical issues current in the '90s from a new perspective, triggered by the changes that occurred worldwide in understanding the concepts and the status of theory, in the legacy of literary studies within the field of humanities, and in cultural production and reception. During the last decade discussions of globalization mostly took into account its impact on the status of academic disciplines such as comparative literature or cultural studies, or the reconfiguration of national literary fields. These debates do not dispense with canonicity altogether but make it more urgent and necessary. Canons seen as sets of norms or regulatory practices are central to the formation of disciplines, to the recognition and transmission of values, even to the articulation of discourses on identity on various levels. The three sections of the volume deal with three interrelated subjects: theories and applicable contexts of the canon ("Canons and Contexts"); recent transformations in the area of literary studies in response to the task of canon formation ("Reshaping Literary Studies"); and the challenges brought to the understanding of the canon(s) by the current process of re-defining literary and cultural boundaries ("Transgressing Literary and Cultural Boundaries"). This volume will appeal to researchers, teachers, and students of cultural studies, comparative literature, and literary theory.
Ever since its appearance, Miguel de Cervantes' Don Quixote has exerted a powerful influence on the artistic imagination all around the world. This cross-cultural volume offers important new readings of canonical reinterpretations of the Quixote: from Unamuno to Borges, from Ortega y Gasset to Calvino, from Mark Twain to Carlos Fuentes. But to the prestigious list of well-known authors who acknowledged Cervantes' influence, it also adds new and surprising names, such as that of Subcomandante Marcos, who gives a Cervantine twist to his Mexican Zapatista revolution. Attention is paid to successful contemporary authors such as Paul Auster and Ricardo Piglia, as well as to the forgotten voice of the Belgian writer Joseph Grandgagnage. The volume breaks new ground by taking into consideration Belgian music and Dutch translations, as well as Cervantine procedures in Terry Gilliam's Lost in La Mancha. In all, this book constitutes an indispensable guide for the further study of the Quixote's Nachleben and offers exciting proposals for rereading Cervantes
In "Literature for Europe? "leading scholars from around Europe reflect on the role played by literature, and by the study of literature, in the constant re-negotiation and re-construction of cultural identities in Europe implied by the accession to the European Union, in the early years of the twenty-first century, of fifteen new member states, with the accession of a number of Balkan states impending, and Turkey waiting in the wings, while at the same time transatlantic relations of the EU to the USA are hotly debated, in politics as in culture, China and India awake as economic giants, and globalization is upon us. At the same time, two of the earliest signatories to the treaties eventually leading to the European Union rejected a proposal for a European Constitution, and linguistic, religious, and ethnic dividing lines show even in some of Europe's oldest nation states. How do literary texts, genres, and forms, thinking about them and teaching them, respond to and shape ongoing processes of European self-understanding in our era of globalization? The volume seeks to answer these questions by charting key developments in a number of fields crucial to the emergence of a European common literary "space" literature and cultural value systems, literature and cultural memory, literary history, translation, the impact of the new media and the information age on matters of literature and identity, and the impact of the postcolonial. "Literature for Europe? "is a thought-provoking "tour d'horizon "of cutting-edge developments in the relationship between literary studies and "the matter of Europe," and suggesting an exciting agenda for literary studies in Europe. It will be of interest to everyone working in European studies and/or European literature.
Configuring Romanticism focuses on the ways in which "Romanticism" continues to change shape in light of new discoveries, new readings, new approaches. To this end, some essays here gathered offer novel interpretations of Romantic "classics" such as Wordsworth, Blake, and Southey, or discuss the Celtic roots of Romanticism. Others address the relationship of Romantic literature, particularly the work of Scott, Shelley, and De Quincey, to issues of colonialism and imperialism. Yet others trace the "afterlife" of Romanticism and the Romantics, specifically Byron, Shelley, and Keats, in the writings of Leigh Hunt, Elizabeth Gaskell, James Thomson, Algernon Swinburne, William Michael Rosetti, James Clarence Mangan, Francis Parkman, Gilbert and Sullivan, and T.S. Eliot, as well as in Dutch nineteenth-century criticism. The volume closes with discussions of the Romantic aspects of World War II propaganda, twentieth-century translations of the Aeneid in view of Romantic principles, the Romantic face of recent Quebecois fiction, and present-day film versions of Jane Austen's Emma.
The British Library is home to one of the world's greatest medieval treasures. The Lindisfarne Gospels is an oustanding example of Anglo-Saxon book painting. It was written and illuminated in the early eighth century AD, perhaps by Bishop Eadfrith in the Monastery of Lindisfarne, on an island off the coast of Northumbria.
In recent years, Europe has had to constantly rethink and redefine its attitude toward new flows of immigrations. Issues of boundaries and identity have been integral to this reflection. Through a magnificent collection of essays, Migrant Cartographies examines both sites and conflicts and the way in which forms of belonging and identity have been reinvented. With careful analysis and exceptional insight, this volume explores the most recent literature on migration as seen from different European viewpoints. This book fills a conspicuous void in migration literature, as there are no comprehensive books on migrant literatures in Europe that address the full range of complexities of colonial legacies and linguistic productions.
While crime fiction is one of the most widespread of all literary genres, this is the first book to treat it in its full global is the first book to treat crime fiction in its full global and plurilingual dimensions, taking the genre seriously as a participant in the international sphere of world literature. In a wide-ranging panorama of the genre, twenty critics discuss crime fiction from Bulgaria, China, Israel, Mexico, Scandinavia, Kenya, Catalonia, and Tibet, among other locales. By bringing crime fiction into the sphere of world literature, Crime Fiction as World Literature gives new insights not only into the genre itself but also into the transnational flow of literature in the globalized mediascape of contemporary popular culture.
|
You may like...
|