|
Showing 1 - 25 of
40 matches in All Departments
|
Comedy in a Minor Key
Hans Keilson; Translated by Damion Searls
|
R309
R252
Discovery Miles 2 520
Save R57 (18%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
When Wim and Marie, a young Dutch couple, agree to hide a Jewish
man in their home during the Nazi occupation, they think they are
fulfilling their patriotic duty. Tension and awkwardness reign in
the house as they try to adapt to this forbidden guest, whom they
know as Nico. Small accidents and unexpected encounters ensue as
the dynamic unsettles all three - until Nico dies, and Wim and
Marie must face the risky endeavour of disposing of his body. Taut,
penetrating and rich with dark irony, Comedy in a Minor Key is a
masterful study of human relationships under extreme circumstances.
What makes us who we are? And why do we lead one life and not
another? The year is coming to a close and Asle, an ageing painter
and widower who lives alone on the southwest coast of Norway, is
reminiscing about his life. His only friends are his neighbour,
Asleik, a traditional fisherman-farmer, and Beyer, a gallerist who
lives in the city. There, in Bjorgvin, lives another Asle, also a
painter but lonely and consumed by alcohol. Asle and Asle are
doppelgangers - two versions of the same person, two versions of
the same life, both grappling with existential questions about
life, death, love, light and shadow, faith and hopelessness.
Written in melodious and hypnotic 'slow prose', The Other Name:
Septology I-II is an indelible and poignant exploration of the
human condition by Jon Fosse, 'a major European writer' (Karl Ove
Knausgaard), in which everything is always there, and past and
present flow together.
Asle is an ageing painter and widower who lives alone on the
southwest coast of Norway. His only friends are his neighbour,
Asleik, a traditional fisherman-farmer, and Beyer, a gallerist who
lives in the city. There, in Bjorgvin, lives another Asle, also a
painter but lonely and consumed by alcohol. Asle and Asle are
doppelgangers - two versions of the same person, two versions of
the same life, both grappling with existential questions. In this
second instalment of Jon Fosse’s Septology, ‘a major work of
Scandinavian fiction’ (Hari Kunzru), the two Asles meet for the
first time in their youth. They look strangely alike, dress
identically, and both want to be painters. At art school in
Bjorgvin, Asle meets and falls in love with his future wife, Ales.
Written in ‘melodious and hypnotic slow prose’, I is Another:
Septology III-V is an exquisite metaphysical novel about love, art,
God, friendship, and the passage of time.
Asle is an ageing painter and widower who lives alone on the
southwest coast of Norway. In nearby Bjørgvin another Asle, also a
painter, is lying in the hospital, consumed by alcoholism. Asle and
Asle are doppelgängers – two versions of the same person, two
versions of the same life, both grappling with existential
questions. In this final instalment of Jon Fosse’s Septology, the
major prose work by ‘the Beckett of the twenty-first century’
(Le Monde), we follow the lives of the two Asles as younger adults
in flashbacks: the narrator meets his lifelong love, Ales; joins
the Catholic Church; and makes a living by trying to paint away all
the pictures stuck in his mind. A New Name: Septology VI-VII is a
transcendent exploration of the human condition, and a radically
other reading experience – incantatory, hypnotic, and utterly
unique.
|
My Men
Victoria Kielland; Translated by Damion Searls
|
R314
R257
Discovery Miles 2 570
Save R57 (18%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
Ananke’s death rips a huge hole in the lives of their friends. A
member of the group reflects on their shared mourning, remembering
times past: childhood holidays and idyllic summers, as well as
tensions and arguments. Ananke is a constant, enigmatic presence,
yet remains mysterious and out of reach. When the numbness of
trauma becomes too much to bear, the group impulsively takes a road
trip to dig up Ananke’s ashes and bring them back to the sea by
the hut where Ananke used to live. Stern’s contemplative,
ethereal yet vivid prose brings heightened sensibility to the
present moment and the obliquity of memory. Flouting gender
pronouns and written entirely in minuscule, all this here, now is a
vision of a more collectively grounded fiction where ‘we’ is
stronger than ‘I’. The effect is as meditative as it is
compulsively engaging, delivered in Damion Searls’ distinctive
translation.
|
My Men (Hardcover)
Victoria Kielland; Translated by Damion Searls
|
R463
R376
Discovery Miles 3 760
Save R87 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
A spellbinding, darkly poetic literary novel that plunges us into
the inner life of America's first female serial killer
Seventeen-year-old Brynhild is in a fever - she can't quiet the
screaming world inside her. Following the brutal end of an intense
affair, she flees Norway for America to begin a new life as Bella.
She tries to settle first with her sister and then with a husband,
but the restless pulse of her desire and fear won't let her keep
still. As Bella seeks refuge in a series of men, her yearning for
an all-consuming love ruptures into violence. In this breathtaking
novel, Victoria Kielland writes her way into the tumultuous inner
life of Brynhild Størset, the Norwegian woman who would become
Belle Gunness - one of America's most notorious female serial
killers. Written in prose of wild, visceral beauty, My Men dares to
imagine one woman's capacity for ecstatic love and gruesome
cruelty.
|
A Shining
Jon Fosse; Translated by Damion Searls
|
R443
R358
Discovery Miles 3 580
Save R85 (19%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
Overstaying
Ariane Koch; Translated by Damion Searls; Designed by Jonathan Pelham
|
R344
R280
Discovery Miles 2 800
Save R64 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
An isolated woman clashes with an enigmatic visitor in this funny,
jagged parable about integration, difference and hospitality An
isolated young woman living in a small Swiss town decides to take
in a mysterious stranger, known only as 'the visitor'. His arrival
introduces disturbance into the narrator's carefully sealed life,
and the longer he stays, the more opaque he appears. As the woman's
projections onto her guest grow ever wilder, she increasingly
entertains fantasies of power and control over her persistent,
unknowable visitor. Sly, wilful and full of slanted humour,
Overstaying is a surreal and profound exploration of hospitality,
integration and otherness.
|
Septology (Paperback)
Jon Fosse; Translated by Damion Searls
|
R544
R448
Discovery Miles 4 480
Save R96 (18%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
What makes us who we are? And why do we lead one life and not
another? Asle, an ageing painter and widower who lives alone on the
southwest coast of Norway, is reminiscing about his life. His only
friends are his neighbour, Asleik, a traditional fisherman-farmer,
and Beyer, a gallerist who lives in the city. There, in Bjorgvin,
lives another Asle, also a painter but lonely and consumed by
alcohol. Asle and Asle are doppelgangers - two versions of the same
person, two versions of the same life, both grappling with
existential questions about death, love, light and shadow, faith
and hopelessness. Jon Fosse's Septology is a transcendent
exploration of the human condition, and a radically other reading
experience - incantatory, hypnotic, and utterly unique.
“Philosophy,” Ludwig Wittgenstein once wrote, “should
actually be written only as poetry.” That Tractatus
Logico-Philosophicus—Wittgenstein’s masterwork, and the only
book he published during his lifetime—endures as the definitive
modern text on the limits of logic, inspiring artists and
philosophers alike, comes as no surprise. Consisting of 525
hierarchically numbered declarative statements, each one
“self-evident,” Tractatus Logico-Philosophicus is imbued, as
translator Damion Searls writes, with the kind of “cryptic
grandeur” and “awe-inspiring opacity” we might expect—might
want—from such an iconic philosopher. Yet previous translations,
in their eagerness to replicate German phrasing and syntax, have a
stilted, even redolently Victorian air. With this new translation
and an important introduction on the language of the book, prefaced
by eminent scholar Marjorie Perloff, Searls finally does justice to
Wittgenstein’s enigmatic masterpiece, capturing the fluid and
forceful language of the original without sacrificing its
philosophical rigor—indeed, making Wittgenstein’s philosophy
clearer than ever before in English.
|
Septology
Jon Fosse; Translated by Damion Searls
|
R694
R589
Discovery Miles 5 890
Save R105 (15%)
|
Ships in 10 - 15 working days
|
For more than ninety years, eager writers and young poets, even
those simply looking for a purpose in life, have embraced the
wisdom of Rainer Maria Rilke's Letters to a Young Poet, first
published in 1929. Most readers and scholars assumed that the
letters from young poet were forever lost to posterity. Yet,
shockingly, the letters were recently discovered by Erich Unglaub,
a Rilke scholar, and published in German in 2019. The acclaimed
translator Damion Searls has now not only retranslated Rilke's
original letters but also translated the letters by Franz Xaver
Kappus, an Austrian military cadet and aspiring poet. This timeless
edition, in addition to joining the two sets of letters together
for the first time in English, provides a new window into the
workings of Rilke's visionary poetic and philosophical mind,
allowing us to re-experience the literary genius of one of the most
inspiring works of twentieth-century literature.
Scenes from a Childhood is the latest collection of stories by Jon
Fosse, one of Norway's most celebrated authors and playwrights,
famed for the minimalist and unsettling quality of his writing. In
the title work, a loosely autobiographical narrative covers infancy
to awkward adolescence, unearthing the moments of childhood that
linger longest in the imagination. In 'And Then My Dog Will Come
Back To Me', a haunting and dream-like novella, a dispute between
neighbours escalates to an inexorable climax. Taken from various
sources, the texts gathered here together for the first time
demonstrate that the short story is one of the recurrent modes of
Fosse's imagination, and occasions some of his greatest works.
A powerful new translation of Nobel Prize winner Hermann Hesse's
masterpiece of youthful rebellion--with a foreword and cover art by
James Franco A Penguin Classic A young man awakens to selfhood and
to a world of possibilities beyond the conventions of his
upbringing in Nobel Prize winner Hermann Hesse's beloved novel
Demian. Emil Sinclair is a quiet boy drawn into a forbidden yet
seductive realm of petty crime and defiance. His guide is his
precocious, mysterious classmate Max Demian, who provokes in Emil a
search for self-discovery and spiritual fulfillment. A brilliant
psychological portrait, Demian is given new life in this
translation, which together with James Franco's personal and
inspiring foreword will bring a new generation to Hesse's widely
influential coming-of-age novel. For more than seventy years,
Penguin has been the leading publisher of classic literature in the
English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin
Classics represents a global bookshelf of the best works throughout
history and across genres and disciplines. Readers trust the series
to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes
by distinguished scholars and contemporary authors, as well as
up-to-date translations by award-winning translators.
These letters from the poet and mystic Rainer Maria Rilke to a
nineteen-year-old cadet and aspiring poet have inspired millions of
readers since they were first published in English in 1934. The
first and most popular translator of this work was Mary Dows Herter
Norton—a polymath extraordinaire who played a crucial role in
elevating Rilke’s global reputation. The Norton Centenary Edition
commemorates this extraordinary woman, known as “Polly” to
friends and colleagues, and celebrates the 100th anniversary of the
publishing company she co-founded. With a foreword by Damion Searls
and an afterword by Norton’s current president, Julia Reidhead,
this handsome new edition brings Rilke’s enduring wisdom about
life, love and art to a new generation.
A towering figure in the pantheon of twentieth-century literature,
Thomas Mann has often been perceived as a dry and forbidding
writer—“the starched collar,” as Bertolt Brecht once called
him. But in fact, his fiction is lively, humane, sometimes
hilarious. In these fresh renderings of his best short work,
award-winning translator Damion Searls casts new light on this
underappreciated aspect of Mann’s genius. The headliner of this
volume, “Chaotic World and Childhood Sorrow” (in its first new
translation since 1936)—a subtle masterpiece that reveals the
profound emotional significance of everyday life—is Mann’s
tender but sharp-eyed portrait of the “Bigs” and “Littles”
of the bourgeois Cornelius family as they adjust to straitened
circumstances in hyperinflationary Weimar Germany. Here, too, is a
free-standing excerpt from Mann’s first novel, Buddenbrooks—a
sensation when it was first published. “Death in Venice” (also
included in this volume) is Mann’s most famous story, but less
well known is that he intended it to be a diptych with another,
comic story—included here as “Confessions of a Con Artist, by
Felix Krull.” “Louisey”—a tale of sexual humiliation that
gives a first glimpse of Mann’s lifelong ambivalence about the
power of art—rounds out this revelatory, transformative
collection.
|
Bambi (Paperback)
Felix Salten; Translated by Damion Searls
|
R484
R390
Discovery Miles 3 900
Save R94 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
|
Marshlands (Paperback)
Andre Gide, Damion Searls
|
R424
R342
Discovery Miles 3 420
Save R82 (19%)
|
Ships in 9 - 15 working days
|
|
You may like...
Is God Is
Aleshea Harris
Paperback
R370
Discovery Miles 3 700
|