Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments
Noah's Flood is one of the Bible's most popular stories, and myths
of the flood continue to survive in many cultures today. In Water
and Fire, Daniel Anlezark presents the first comprehensive
examination of the incorporation of the Flood myth into the
Anglo-Saxon imagination. Focusing on literary representations, this
book contributes to the overall understanding of how Christian
Anglo-Saxons perceived their place in the cosmos. For them, history
unfolded between the primeval Deluge and a future - perhaps
imminent - flood of fire, which would destroy the world. This study
reveals both an imaginative diversity and shared interpretations of
the Flood myth. Anglo-Saxons saw the Flood as a climactic event in
God's ongoing war with his more rebellious creatures, but they also
perceived the mystery of redemption through baptism.
Studies and editions of Anglo-Saxon apocryphal materials, filling a gap in literature available on the boundaries between apocryphal and orthodox in the period. Apocrypha and apocryphal traditions in Anglo-Saxon England have been often referred to but little studied. This collection fills a gap in the study of pre-Conquest England by considering what were the boundaries between apocryphaland orthodox in the period and what uses the Anglo-Saxons made of apocryphal materials. The contributors include some of the most well-known and respected scholars in the field. The introduction - written by Frederick M. Biggs, one of the principal editors of Sources of Anglo-Saxon Literary Culture - expertly situates the essays within the field of apocrypha studies. The essays themselves cover a broad range of topics: both vernacular and Latin texts, those available in Anglo-Saxon England and those actually written there, and the uses of apocrypha in art as well as literature. Additionally, the book includes a number of completely new editions of apocryphal texts which were previously unpublished or difficult to access. By presenting these new texts along with the accompanying range of essays, the collection aims to retrieve these apocryphal traditions from the margins of scholarship and restore tothem some of the importance they held for the Anglo-Saxons. Contributors: DANIEL ANLEZARK, FREDERICK M. BIGGS, ELIZABETH COATSWORTH, THOMAS N. HALL, JOYCE HILL, CATHERINE KARKOV, PATRIZIA LENDINARA, AIDEEN O'LEARY, CHARLES D. WRIGHT.
This book addresses a little-considered aspect of the study of the history of emotions in medieval literature: the depiction of perplexing emotional reactions. Medieval literature often confronts audiences with displays of emotion that are improbable, physiologically impossible, or simply unfathomable in modern social contexts. The intent of such episodes is not always clear; medieval texts rarely explain emotional responses or their motivations. The implication is that the meanings communicated by such emotional display were so obvious to their intended audience that no explanation was required. This raises the question of whether such meanings can be recovered. This is the task to which the contributors to this book have put themselves. In approaching this question, this book does not set out to be a collection of literary studies that treat portrayals of emotion as simple tropes or motifs, isolated within their corpora. Rather, it seeks to uncover how such manifestations of feeling may reflect cultural and social dynamics underlying vernacular literatures from across the medieval North Sea world.
First modern edition, with facing translation, of two of the most mysterious Old English texts extant. The dialogues of Solomon and Saturn, found in MSS Corpus Christi College Cambridge 422 and 41, are some of the most complex Old English texts to survive. The first two dialogues, in verse and prose, present the pagan god Saturn inhuman form interrogating King Solomon about the mysterious powers of the Pater Noster, while in a second poem the two discuss in enigmatic terms a range of topics, from the power of books to the limits of free will. This newedition - the first to appear for some 150 years - presents a parallel text and translation, accompanied by notes and commentary. The volume also includes a full introduction, examining the evidence pointing to the influence of Irish continental learning on the dialogues' style and content; arguing that the circle which produced the dialogues was located at Glastonbury in the early tenth century, and included the young Dunstan, future archbishop of Canterbury; and locating the texts in the context of the learned riddling tradition, and philosophical debates current in the ninth and tenth centuries. Dr DANIEL ANLEZARK teaches in the Department of English at the Universityof Sydney.
An examination of how The Book of Psalms shaped medieval thought and helped develop the medieval English literary canon. The Book of Psalms had a profound impact on English literature from the Anglo-Saxon to the late medieval period. This collection examines the various ways in which they shaped medieval English thought and contributed to the emergence of an English literary canon. It brings into dialogue experts on both Old and Middle English literature, thus breaking down the traditional disciplinary binaries of both pre- and post-Conquest English and late medieval and Early Modern, as well as emphasizing the complex and fascinating relationship between Latin and the vernacular languages of England. Its three main themes, translation, adaptation and voice, enable a rich variety of perspectives on the Psalms and medieval English literature to emerge. TAMARA ATKIN is Senior Lecturer in Late Medieval and Early Renaissance Literature at Queen Mary University of London; FRANCIS LENEGHAN is Associate Professor of OldEnglish at The University of Oxford and a Fellow of St Cross College, Oxford Contributors: Daniel Anlezark, Mark Faulkner, Vincent Gillespie, Michael P. Kuczynski, David Lawton, Francis Leneghan, Jane Roberts, Mike Rodman Jones, Elizabeth Solopova, Lynn Staley, Annie Sutherland, Jane Toswell, Katherine Zieman.
The Old English poems in this volume are among the first retellings of scriptural texts in a European vernacular. More than simple translations, they recast the familiar plots in daringly imaginative ways, from Satan's seductive pride (anticipating Milton), to a sympathetic yet tragic Eve, to Moses as a headstrong Germanic warrior-king, to the lyrical nature poetry in Azarias. Whether or not the legendary Caedmon authored any of the poems in this volume, they represent traditional verse in all its vigor. Three of them survive as sequential epics in a manuscript in the Bodleian Library at Oxford. The first, the Old English Genesis, recounts biblical history from creation and the apocryphal fall of the angels to the sacrifice of Isaac; Abraham emerges as the central figure struggling through exile toward a lasting covenant with God. The second, Exodus, follows Moses as he leads the Hebrew people out of Egyptian slavery and across the Red Sea. Both Abraham and Moses are transformed into martial heroes in the Anglo-Saxon mold. The last in the triad, Daniel, tells of the trials of the Jewish people in Babylonian exile up through Belshazzar's feast. Azarias, the final poem in this volume (found in an Exeter Cathedral manuscript), relates the apocryphal episode of the three youths in Nebuchadnezzar's furnace.
|
You may like...
|