0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R500 - R1,000 (2)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 2 of 2 matches in All Departments

Language Variation and Multimodality in Audiovis – A New Framework of Analysis (Paperback): Dora Renna Language Variation and Multimodality in Audiovis – A New Framework of Analysis (Paperback)
Dora Renna
R728 Discovery Miles 7 280 Ships in 10 - 15 working days

Society is characterized by a constant flow of multimodal products, which increasingly blur the lines between screen and reality, and audiovisual translation allows overcoming geographical and linguistic frontiers between small realities across the planet. However, research has long struggled to adapt its methodologies to effectively analyze such phenomena, and even more to scale its results through larger corpus analyses. Dora Renna proposes a pioneering framework, informed by the latest trends in audiovisual translation and multimodality and fit to achieve the complex task of operatively including multimodality in a rigorous corpus analysis of source and target versions of films characterized by language variation as a key element of character design. While language is at the core of her analysis, its role in the broader audiovisual context is explored thanks to a solid network of relations that shed light on linguistic and translational choices as well as on their implications. Framework and methodology are explained in detail and thoroughly applied to the case study to show how this perspective contributes to move a step forward in corpus-based audiovisual translation studies. The results obtained are unexpected and urge readers to overcome old attitudes towards audiovisual translation and multimodal corpora.

Translating Boundaries - Constraints, Limits, Opportunities (Paperback): Stefanie Barschdorf, Dora Renna, Jeremy Munday Translating Boundaries - Constraints, Limits, Opportunities (Paperback)
Stefanie Barschdorf, Dora Renna, Jeremy Munday
R1,560 R706 Discovery Miles 7 060 Save R854 (55%) Ships in 10 - 15 working days

"Translation Studies have traditionally been known to be interdisciplinary. What better term to sum this up than boundaries? A term that means different things in different fields and can be applied to a multitude of topics. Political, personal, symbolic, or professional boundaries, boundaries of the mind as found in psychology, or boundaries in the sociological sense where they separate different fields of knowledge. From politics to geography, boundaries are everywhere. They need to be identified, drawn, or overcomedepending on circumstances and context. What are the boundaries translators and interpreters have to deal with? How do they relate to Translation Studies in general? Boundaries and translation go hand in hand. As the discipline grows and ever more elements of interdisciplinarity come into play, the more the question of what the boundaries of translation are needs to be asked. Some of the research topics presented in this collection may well extend the boundaries of the discipline itself, while others may look at the constraints and limits under which translators and translations operate, or showcase the role translation and interpreting play in overcoming social or political boundaries. It is with this in mind that the group of young researchers presented in this book has come together to create an overview of current research in Translation Studies. The papers offer insights into the state of the discipline in various nations, often touching on under-researched topics such as the role of translation in the creation of national as well as individual identities or the translation of popular music. They look at the role of culture and, more specifically, sociocultural influences on translation. At the same time, non-linguistic, intra- and extratextual factors are taken into account with particular attention to multimodality. What unites the papers collected is the general tendency to see translation as a means of bringing people together and enabling dialog, a means of overcoming ideological and social boundaries. By looking both to the past and the future of the discipline, the authors aim to (re)define the boundaries of Translation Studies." Authors: Jeremy Munday, Stefanie Barschdorf, Lucille Chevalier, Laura Leden, Olha Lehka-Paul, Dalia Mankauskiene, Bieke Nouws, Cristina Peligra, Elisabeth Poignant, Dora Renna, Heleen van Gerwen, Tenglong Wan. Editors: Dora Renna, Stefanie Barschdorf

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Hiking Beyond Cape Town - 40 Inspiring…
Nina du Plessis, Willie Olivier Paperback R350 R323 Discovery Miles 3 230
Dealing In Death - Ellen Pakkies And A…
Sylvia Walker Paperback R272 Discovery Miles 2 720
Light Through The Bars - Understanding…
Babychan Arackathara Paperback R30 R28 Discovery Miles 280
Cook, Eat, Repeat - Ingredients, Recipes…
Nigella Lawson Hardcover R690 R596 Discovery Miles 5 960
Christo Wiese - Risiko en Rykdom
T J Strydom Paperback R395 R353 Discovery Miles 3 530
The Love Song Of Andre P. Brink - A…
Leon De Kock Paperback  (1)
R415 Discovery Miles 4 150
Safari Nation - A Social History Of The…
Jacob Dlamini Paperback R330 R305 Discovery Miles 3 050
Introduction To Legal Pluralism In South…
C. Rautenbach Paperback  (1)
R1,274 R1,150 Discovery Miles 11 500
Democracy Works - Re-Wiring Politics To…
Greg Mills, Olusegun Obasanjo, … Paperback R320 R290 Discovery Miles 2 900
101 Water Wise Ways
Helen Moffett Paperback  (1)
R150 R139 Discovery Miles 1 390

 

Partners