|
Showing 1 - 21 of
21 matches in All Departments
Ziel dieses Sammelbands ist die Beschreibung und Analyse einiger
wichtiger Aspekte des Wortschatzes und seiner Wiedergabe in
Woerterbuchern. Dabei werden Anregungen zu einigen grundlegenden
Thematiken in den Bereichen der Semantik, der lexikalischen
Semantik, Lexikologie, Lexikographie, Metalexikographie und der
Terminologie gegeben. Der Band richtet sich vornehmlich an
Wissenschaftler der deutschen Sprache und Spezialisten in den
genannten Disziplinen. Durch die Klarheit in der Darstellung und
die Natur der behandelten Themen wird daruber hinaus aber auch eine
breitere Leserschaft angesprochen, darunter auch Studierende, die
an der Vertiefung ihrer Kenntnisse der deutschen Sprache oder an
den beschriebenen Problematiken interessiert sind.
The Romanistische Arbeitshefte (Romance Studies Workbooks), edited
by Georgia Veldre-Gerner and Volker Noll since 2004, have been
constant and reliable companions for students of Romance Studies
for fifty years. In their conception, they are designed as a
reflection of the present state of research with an orientation
towards application and the specific needs and difficulties of
students. Thus they provide a reliable instrument for getting to
grips with various areas of Romance linguistic studies and
encourage students to utilise their newly-acquired knowledge with
integrated exercises.
La frase pseudoscissa non e stata finora oggetto di uno studio
contrastivo italiano-tedesco. La presente ricerca getta luce sui
molto discussi confini della struttura, amplia le conoscenze sulla
sua natura sintattica, semantica e pragmatica, e propone una
definizione accompagnata da una tipologia che raccoglie tutte le
sue possibili manifestazioni. L'analisi corpus-based di un campione
di testi tratti da giornali online (creato per il progetto ICOCP,
Italian Constituent Order in a Contrastive Perspective
all'Universita di Basilea) ci aiuta a capirne meglio la forma, la
distribuzione e le funzioni discorsive. Oltre ad apportare nuovi
dati sul linguaggio dei giornali online, i risultati dello studio
si rivelano utili e applicabili anche nel campo della traduzione e
dell'insegnamento delle lingue.
Il genovese rappresenta una varieta diatopica in continua
evoluzione. L'autrice di questo lavoro ha analizzato gli sviluppi
sul piano grafico-fonetico del genovese in poesia creando una ricca
antologia che si estende dal XIII al XXI secolo, fornendo
informazioni sugli autori seguite dalle loro poesie scritte in
genovese con le traduzioni in italiano a fianco. Il lavoro si apre
con una panoramica delle caratteristiche salienti del genovese, per
poi passare a un'analisi approfondita dei fonemi e grafemi
ritrovati nei testi poetici che contraddistinguono il genovese da
altre varieta. Si notera un chiaro sviluppo dei fenomeni analizzati
([l] > [ ] > 0, la palatalizzazione dei nessi [bl], [fl] e
[pl], /z/
Publikationen uber Kollokationen sind zwar Legion, dieser Band
moechte jedoch - aus kontrastiver Sicht - einen aktuellen
UEberblick uber angewandte und theoretische Aspekte kollokativer
Einheiten geben. Dabei rucken folgende Aspekte in den Vordergrund:
die Diskussion des Kollokationsbegriffs (auch im Hinblick auf den
Fremdsprachenunterricht), die morphosyntaktisch-semantisch
relevanten Gebrauchseigenschaften von Kollokationen, ihre
Behandlung in der Fremdsprachendidaktik (auch in Lehrwerken sowie
anhand moeglicher UEbungstypologien) und in Woerterbuchern. Weitere
Themen sind die Schnittstellen zwischen Kollokationen und verbalen
Idiomen sowie die Frage der Valenzfahigkeit dieser beiden
Phrasentypen.
Gegenstand des Bandes sind die sogenannten "kleineren" romanischen
Sprachen, die die Romania "minor" ausmachen. Obwohl diese fur die
romanistische Forschung eine hohe Relevanz besitzen, ist ihre
Erforschung in vielerlei Hinsicht noch luckenhaft. Die Sprachen der
Romania "minor" stellen fundamentale Bestandteile der gesamten
Romania dar und koennen zur Untersuchung der groesseren romanischen
Sprachen einen wichtigen Beitrag leisten. Im Mittelpunkt des Bandes
stehen Standardisierungsprozesse und Variationsphanomene in der
Romania "minor". Im thematischen Gesamtrahmen wird auch die
Bedeutung des Translationswesens einer naheren Betrachtung
unterzogen. Im Hinblick auf die Standardisierung weisen die
untersuchten Sprachen stark plurizentristische Tendenzen auf.
Illustriert wird die Thematik anhand konkreter Fallbeispiele aus
der Romania.
Der Band umfasst aktuelle Themen und Probleme der Vergleichenden
Diskurslinguistik sowohl aus theoretischer als auch aus
methodologischer und forschungspraktischer Perspektive. Zu den
behandelten Sprachen und Sprachraumen (deutsch, englisch,
franzoesisch, italienisch, polnisch, portugiesisch, spanisch,
turkisch) werden Diskursanalysen zu aktuellen gesellschaftlichen
Aspekten wie Migrations-, Bildungs- und Verfassungspolitik,
Integration, Familie, oeffentlicher und medialer Sprachgebrauch,
Euphemismen, Multimodalitat in Comics sowie emotionale Sprache im
juristischen Kontext durchgefuhrt sowie grundsatzliche
UEberlegungen zur Theorie und Methodologie einer Vergleichenden
Diskurslinguistik angestellt. Die Autorinnen und Autoren arbeiten
in den Bereichen Germanistik, Romanistik, Vergleichende, Angewandte
und Multimodale Linguistik sowie Anglistik.
Diese Studie thematisiert die "segnali discorsivi" (dt.
"Diskursmarker", "Diskurspartikeln") des Italienischen. Der Autor
diskutiert zunachst verschiedene Klassifizierungsansatze und geht
zentralen Forschungsfragen wie der kategoriellen Abgrenzung nach.
In einer korpusbasierten Detailanalyse veranschaulicht er
schliesslich das breite Funktionsspektrum der "segnali discorsivi"
am Beispiel von "praticamente" und "comunque" Die Untersuchung von
100 Audio-Aufnahmen zeigt, dass die Partikeln zahlreiche Funktionen
auf allen Ebenen des Diskurses (metatextuell, interaktional,
kognitiv) ubernehmen koennen. Hierbei untersucht der Autor auch, ob
sie abtoenend fungieren. Da es sich um auditives Korpusmaterial
handelt, kann er zentrale Faktoren wie die Kontextsensitivitat und
die Prosodie berucksichtigen.
Questo volume persegue un triplice obiettivo. In primo luogo, si
descrivono le proprieta distribuzionali, formali e funzionali dei
costrutti di sintassi marcata dell'italiano dell'uso medio alla
luce del loro impiego nella scrittura dei quotidiani online, un
tipo di testo ancora poco noto. In secondo luogo, si identificano
le proprieta che caratterizzano tali costrutti in un contesto
europeo, vale a dire rispetto alle proprieta delle stesse (o
analoghe) strutture in francese, spagnolo, tedesco e inglese.
Questa scelta si giustifica con il fatto che il confronto
interlinguistico permette di raggiungere il terzo obiettivo della
presente ricerca: collocare l'italiano in un quadro tipologico
romanzo e, piu generalmente, europeo.
Romana Castro Zambrano beschaftigt sich mit Reden der Prasidenten
Hugo Chavez (Venezuela, 1999-2013) und Evo Morales (Bolivien, seit
2006) aus den Jahren 2006 und 2007 mit Blick auf sprachliche
Strategien zur Konstruktion nationaler Identitat. Ihre Untersuchung
basiert auf der Annahme, dass mit der Wahl zweier linksgerichteter
Staatsoberhaupter tiefgreifende gesellschaftliche
Umstrukturierungen stattfinden, die mit einem Wandel der nationalen
Identitat einhergehen. Das Buch beruht auf einer Diskurstheorie,
die ein dialektisches Verhaltnis zwischen Gesellschaft und Diskurs
propagiert und die soziale Kognition als Schnittstelle begreift.
Zugleich pladiert die Autorin dafur, auch in methodischer Hinsicht
die soziokognitive Dimension starker zu berucksichtigen und in
diesem Sinne die Kognitive Linguistik in die Analyse
miteinzubeziehen.
La ricorrenza del centocinquantesimo anno dalla fondazione dello
Stato italiano offre spunto per andare alla ricerca dei processi
storico-linguistici che si compirono o furono avviati con l'Unita
d'Italia. Oggetto del volume sono le unita d'Italia, ossia le
molteplici identita che contraddistinguono la societa e la lingua
italiane. Gli articoli ci mostrano che numerose identita
linguistiche e culturali rispettano i confini nazionali codificati
- o hanno addirittura contribuito a crearli - mentre altre li
superano oppure si sviluppano in contesti regionali limitati.
Questa dinamica complessa e presente tuttora, a distanza di 150
anni dall'unificazione politica. Der 150. Jahrestag der Grundung
des italienischen Staates ist ein Anlass, den sprachgeschichtlichen
Prozessen nachzuspuren, die durch die politische Einigung Italiens
vollendet oder angestossen wurden. Le unita d'Italia, die
vielfaltigen Identitaten, die die italienische Gesellschaft und die
italienische Sprache pragen, sind der Gegenstand dieses Bandes. Die
Beitrage zeigen, dass zahlreiche sprachliche und kulturelle
Identitaten die nationalen Grenzziehungen respektieren, ja mit
geschaffen haben, andere aber uber diese Grenzen hinausgehen oder
sich in begrenzteren regionalen Bezugen entwickeln. Diese
vielfaltige Dynamik ist auch 150 Jahre nach der politischen
Einigung immer noch lebendig.
Dieses Buch befasst sich mit franzoesischen und deutschen
Kontaktanzeigen im mehrdimensionalen Textsortenvergleich, der einen
erganzenden und weiterfuhrenden Beitrag zur kontrastiven
Textlinguistik darstellt. Im Rahmen eines diachron-interlingualen
Vergleichs ermittelt die Verfasserin anhand von Kontaktanzeigen,
die in den Jahren 1900, 1935, 1970 und 2005 erschienen sind, zeit-
sowie sprachspezifische Kon- und Divergenzen der jeweiligen
Vertextungskonventionen. Dabei nimmt sie zusatzlich
geschlechtsspezifische Auspragungen in den Blick. Erweitert wird
diese diachron-interlinguale Vergleichsebene durch eine
printmedienspezifische Untersuchung von franzoesischen
Kontaktanzeigen, die der Variation der Textsortenkonventionen in
Abhangigkeit vom Publikationsmedium und seiner spezifischen
Leserschaft nachgeht.
I contributi raccolti nel volume risalgono alle rispettive
comunicazioni presentate nella sezione di linguistica del convegno
del Deutscher Italianistenverband, svoltosi dal 20 al 22 marzo 2014
alla Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg e dedicato
al tema delle "relazioni". Sullo sfondo dell'idea che alla base del
nostro modo di pensare e di parlare stia il concetto della
relazionalita, le prospettive storiche e sistematiche di questo
concetto sono state concretizzate sul versante delle relazioni
linguistiche, che possono presentarsi sotto forma di strutture,
rapporti e genealogie. In tal senso sono state discusse, in
prospettiva sia sincronica sia diacronica, relazioni linguistiche
appartenenti a differenti livelli della descrizione linguistica.
Die vorliegende Publikation geht der Frage nach dem
Bedeutungsbeitrag der Intonation in den Intonationssprachen Deutsch
und Italienisch nach. Im Mittelpunkt stehen das Deutsche aus
Freiburg und das Italienische aus Bergamo. Diese beiden Varietaten
unterscheiden sich vom entsprechenden Standard durch die massive
Verwendung einer nuklear steigend-fallenden Kontur, die als das
intonatorische Merkmal von Sprechern dieser Varietaten gilt. Diese
Beobachtung dient als Ausgangspunkt fur eine gesprachsanalytisch
ausgerichtete Untersuchung der Funktionen der Intonation in
Unterhaltungsgesprachen.
Dieser Band widmet sich der Diskussion von Theorien und Methodiken
einer diachron orientierten Varietatenlinguistik. Ausgangspunkt der
hier versammelten Beitrage ist dabei die These, dass die
Geschichtsschreibung einer Sprache sich nicht nur auf eine
exemplarische (Standard-)Varietat beziehen darf, sondern dass die
systematische Berucksichtigung sprachlicher Heterogenitat gerade
auch in diachronen Studien unabdingbar ist. Vor diesem Hintergrund
arbeiten die AutorInnen in ihren Beitragen theoretische und
methodische Probleme und Perspektiven einer zeitgemassen diachronen
Varietatenlinguistik heraus und illustrieren diese anhand konkreter
Fallbeispiele aus der gesamten Romania.
Dieses Buch beschreibt aus diskurslinguistischer Perspektive die
aktuellen Entwicklungen im gesellschaftlichen Diskussionsfeld
Familie am Beispiel Frankreichs. Die Autorin zeigt die Vorgange der
sprachlichen Wirklichkeitskonstruktion durch die systematische
Untersuchung vom Sprachgebrauch in der franzoesischen Presse auf,
um auf dieser Basis semantischen Wandel zu rekonstruieren. Das
semantische Feld um Familienbeziehungen scheint relativ geschlossen
und uberschaubar zu sein. Dennoch lasst gerade dieses lexikalische
Feld in den letzten Jahren eine sehr hohe Anzahl an Neologismen
verzeichnen, die mit grundlegenden gesellschaftlichen Veranderungen
in Verbindung stehen. Das Buch zielt darauf ab zu beschreiben, wie
die Diskursakteure neue Sachverhalte begrifflich festhalten
beziehungsweise neue Einstellungen zum Ausdruck bringen und
uberholte Modelle als solche sprachlich markieren.
|
Sprachminderheiten: Gestern, Heute, Morgen- Minoranze Linguistiche: Ieri, Oggi, Domani (German, Italian, Hardcover)
Elmar Schafroth, Ludwig Fesenmeier, Sabine Heinemann, Federico Vicario
|
R2,236
Discovery Miles 22 360
|
Ships in 10 - 15 working days
|
Die Beitrage behandeln Aspekte sprachlicher Minderheiten im
deutsch- und romanischsprachigen Raum, insbesondere in Italien. Im
Mittelpunkt stehen sprachhistorische, sprachstrukturelle und
sprachpolitische Fragen, auch im Hinblick auf die lebensweltliche
Relevanz klein(er)er Sprachen. Nei saggi qui raccolti sono trattati
temi relativi a minoranze linguistiche dell'area tedesca e romanza,
soprattutto italiana. I lavori si occupano, in particolare, di
aspetti concernenti la storia linguistica, le strutture
linguistiche e la politica linguistica, dando voce, per altro, a
rappresentanti delle stesse comunita di minoranza.
|
You may like...
Romanesque Art
Victoria Charles, Klaus H. Carl
Hardcover
R490
Discovery Miles 4 900
|